提示:本文共有 2081 个字,阅读大概需要 5 分钟。
字眼, 有的捐赠物资上还印着种种古诗词。 那么这些古诗词都有哪些?它们出自何处?有怎样的含义?背后又有怎样的故事?来和习习一探究竟吧!
中国
加油!
山川异域,风月同天
出处:《绣袈裟衣缘》
作者:[日]长屋王
原文:山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。
释义:我们不在同一个地方,未享同一片山川。但当我们抬头时,看到的是同一轮明月。
典故:在盛唐时期,日本曾派专人到中国来学习佛法,为了表达他们学佛的诚意,当时崇信佛法的日本国长屋王子命人制作了一千张绣着“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘”偈语的袈裟赠与大唐高僧。鉴真大师对此深受感染,他曾六次东渡日本,终于在最后一次成行,到达日本时,这位高僧已年过花甲且双目失明。此后鉴真大师便留在了日本,他不仅带去了大量经文,还规范了日本的佛法,使得日本在佛学研究、医学、建筑、文学等方面都深受唐文化的影响。直到现在,在日本奈良还完好地保存着当时由鉴真大师所设计的唐招提寺,这也成为了中日友好交流的见证。而这句“山川异域,风月同天”的诗句也被后人镌刻在了扬州大明寺鉴真纪念堂前。
岂曰无衣,与子同裳
出处:《诗经·秦风》
原文:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。
释义:谁说没有战衣?与君同穿战袍。君王征师作战,修整我们的戈与矛,与君同仇敌忾。谁说没有战衣?与君同穿衫衣。君王征师作战,修整我们的矛与戟,与君上阵杀敌。谁说没有战衣?与君同穿裳衣。君王征师作战,修整我们的甲与兵,与君共赴国殇。
典故:据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的国都郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。于是一举击退了吴兵。可以想像,在秦王誓师的时候,此诗犹如一首誓词;对士兵们来说,则又似一首动员令。这首诗一共三段,以复沓的形式,表现了秦军战士出征前的高昂士气:他们互相召唤、互相鼓励,舍生忘死、同仇敌忾。是一首慷慨激昂的从军曲!《秦风·无衣》是《诗经》中最为著名的爱国主义诗篇,它是产生于秦地人民抗击西戎入侵者的军中战歌。在这种反侵略的战争中,秦国人民表现出英勇无畏的尚武精神,也创造了这首充满爱国主义激情的慷慨战歌。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡
出处:《送柴侍御》
作者:王昌龄
原文: 沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
释义: 沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。
你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?
典故: 《送柴侍御》是唐朝诗人王昌龄所作的一首七言绝句。这是作者贬龙标尉时写的一首送别诗。诗中写与好友分离,自然不免有点儿伤感,但作者却宽慰友人:我们虽阻隔青山,却可以“同云雨”,虽人分两地,却可以共明月,因而没有一般送别诗通常所流露出的那种缠绵悱恻的情绪,确是构思新颖,别具一格,蕴含深刻,更见情深。
相知无远近,万里尚为邻
出处:《送韦城李少府》
作者:张九龄
原文:送客南昌尉,离亭西候春。野花看欲尽,林鸟听犹新。别酒青门路,归轩白马津。相知无远近,万里尚为邻。
释义:送别客人南昌县尉,路旁驿亭拜别贵宾时,正是春天。美丽野花尽收眼底,林中鸟鸣犹感清新。告别县城踏上回乡路,归车走向白马津。知己挚友不分远近,相隔万里如同邻居。
典故:《送韦城李少府》是张九龄任职洪州时送别挚友所作。写得气度恢宏,意境开阔,特别是“相知无远近,万里尚为邻。”与王勃的“海内存知己,天涯若比邻。”是千古名句,为后人传诵。
从诗词释义、典故中我们不难看出,这些写在捐赠物资上的古诗词绝非无心之选,而是别有深意。它们或是通过中华传统诗句传达世界各族人民对人类命运共同体的深刻认识,或是蕴藏着与中国交往悠久历史中的佳话。
伴随着新冠肺炎疫情在全球范围内的爆发,中国也向其他受疫情之困的国家伸出援手。中国驻韩大使馆为韩国大邱市紧急筹备的2.5万余个医用口罩从首尔起运,货车上,悬挂着新罗学者崔致远访问唐朝时所吟诵的“道不远人,人无异国”的名句。中国驻伊朗大使馆和在伊某中资企业向伊方捐赠5000人份新冠病毒核酸检测试剂盒,古代波斯著名诗人萨迪的名句“亚当子孙皆兄弟,兄弟犹如手足亲”赫然印在箱子上。在小米向意大利捐赠的口罩包装箱上,引用了塞涅卡的一句名言:"我们是同一片大海的海浪。"身处同一个地球的人类彼此之间不可分割,承载爱与关怀的标语打破言语之间的壁障,向大洋彼岸传递着温暖。
一两句诗词的添附,使得物质捐助背后精神支撑的用意愈见明晰。一句加油背后道不尽的情谊在相互缠连的文化根基间得以彰显。来自友邦脉脉温情的人文关怀,同样是逾越寒冬的一道暖阳。
文案:陶怡然
排版:丁葆毅
校对:马恒原 罗梓锐 高奉照
武大学习帮推邮箱:xuexi@whusu.org
欢迎大家来稿和帮推内容~
武大校会学习部倾情出品
责任编辑:
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“命运与共 那些写在捐赠物资上的古诗词”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!