提示:本文共有 1663 个字,阅读大概需要 4 分钟。
1990年,享誉世界的拉丁美洲文学大师加西亚·马尔克斯来访中国。此次出行,他访问了上海和北京,但也正是此次中国行,让他跟中国斗了整整20年。
让我们把时间的指针拨回1982年,那一年瑞典文学院经过讨论后认为:马尔克斯在《百年孤独》中"创造了一个独特的天地,即围绕着马孔多的世界","汇聚了不可思议的奇迹和最纯粹的现实生活"。
因此决定颁发给他诺贝尔文学奖。
按照诺贝尔文学奖的传统惯例,每年的得奖者都是存在争议的,但是唯独到了马尔克斯这里,所有人都为之欢呼。
智利诗人聂鲁达说:马尔克斯是继塞万提斯之后有一个语言大师。
把马尔克斯比作《唐吉坷德》的作者塞万提斯,这或许是对他作品最大的认可。
1990年,马尔克斯在日本著名导演黑泽明的邀请下,前往日本进行访问。
访问结束后,他又前往中国,参观了北京和上海两座城市。在书店中,他看到了自己的《百年孤独》,但是却一点都高兴不起来,因为全都是盗版。
于是马尔克斯火冒三丈,对着陪同的文学泰斗钱钟书和一众文化名人大发雷霆:各位都是盗版贩子!
钱钟书听完后沉默不语,哥伦比亚驻华大使试图缓解尴尬的气氛最终无功而返。
这件事被记载在了《哥伦比亚人民日报》上。
结束这场不愉快的中国之行后,马尔克斯扬言:死后150年不给中国授权出版我的作品,尤其是《百年孤独》!
1992年,中国加入《世界版权公约》,出版界的版权意识在不断地增强。
此后的20年中,共有100多家中国出版社向马尔克斯本人、哥伦比亚驻华大使馆、甚至是墨西哥驻华大使馆(马尔克斯常年旅居墨西哥)提出出版申请。
可惜出版社的热情全都无功而返,在那时,出版马尔克斯作品成了国内出版人的最大梦想。
直到一个叫陈明俊的人出现,才打破了这个僵局。
陈明俊
可以毫不夸张地说:他就是《百年孤独》在中国出版的功臣。
根据著名主持人梁文道的说法:陈明俊就是因为想要引进《百年孤独》才进入出版行业的。
早在2002年,陈明俊就向马尔克斯的代理人——卡门女士发出邮件,表达了自己想要引进《百年孤独》的真挚感情,但是却久久没有收到回复。
直到2008年,陈明俊在给马尔克斯的信中写道:
正如当年您在巴黎隔街深情喊着"大师!"向您的偶像海明威致敬一样,我们正隔着太平洋竭尽全力高喊着"大师"向您致敬。我们相信,如果您听到了,您一定会像海明威一样挥一挥手,大声喊道:"你好,朋友!
这封信让马尔克斯想起了1957年的春天,他与妻子在巴黎圣米榭勒大道上漫步,看到马路对面的海明威时激动的心情。
马尔克斯感受到了陈明俊的热情,于是便松了口。经过卡门女士的一番考察,2010农历春节前的最后一个工作日,卡门女士将《百年孤独》的中文出版工作授权给了陈明俊所在的出版社。
在与中国"斗了"整整20年后,马尔克斯终于与中国出版行业握手言和。
2011年,新经典引进,南海出版社终于出版了《百年孤独》。有人为陈明俊算了一笔账,要收回花出去的一百多万美金,至少要卖到200万册才可能。
而陈明俊并不介意,他本就是为《百年孤独》而来,他说:"赚钱不赚钱已经没有那么重要,重要的是,我在年轻时曾有机会读过这本书,受益良多。今天的年轻人如果看不到,会是一个遗憾。"
当然大家不必为陈明俊担心,因为到现在,《百年孤独》的中文版最少卖了600万册。
在我阅读《百年孤独》时,一开始我还为华丽的辞藻,荒诞的情节,冗长的姓氏感到烦躁不堪,但随着故事的深入展开,我才发现我错了。
那么繁复的一大家庭,七代人的辉煌与落寞,激情与孤独,坚毅与懒惰,世俗与超脱,疯狂与冷静,就这样蔓延开来,叫人感慨的同时不禁也要叹惜一下,孤独的何止是百年。
不可错过的诺贝尔文学经典——《百年孤独》,遇见好书活动,原价69元,现价只需要49元,就能买到新经典发行的精装正版书籍。
在这个"快餐时代",慢下来静静地看一本书似乎难能可贵。正因如此,我们才更应该看好书才对。
正如《百年孤独》中所说的那样:生命中所有灿烂终将需要寂寞来偿还。
翻译成古诗词就是苏轼的那句:世事一场大梦,人生几度秋凉。
【细品文学】百年孤独正版包邮原版珍藏版 诺贝尔文学奖得主¥49度小店月销34购买看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“1990年马尔克斯访华:当场对钱钟书发飙 死后150年不给中国授权”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!