提示:本文共有 1338 个字,阅读大概需要 3 分钟。
我被朱生豪骗了7年。
7年前,在大学看朱生豪翻译的《莎士比亚全集》时,我一度认为翻译者是个严肃严谨的老学究。
直到我看到朱生豪的情书,才发现,这个男人简直幼稚又闷骚。
朱生豪
朱生豪的妻子叫宋清如,俩人在大学参加同一个诗社,由此相识。
相恋十年,九年异地,凭着一纸一笔互通相思之情。
宋清如比朱生豪大一岁,所以朱生豪会在信里叫老婆“小姊姊”(小姐姐)
这不算什么,还有更肉麻的称呼:“宝贝”、“好人”、“小亲亲”、“傻丫头”、“青姐”……
前一刻,严肃的翻译着“生存还是毁灭,这是个问题”;后一秒,摊开信纸满脸痴笑的写下“小姐姐,我愿舍弃一切,以想念你终此一生”
豪不夸张的说,看到这儿时,我脑内浮现出一个诡异的画面:
莎士比亚问:事业还是爱情?
朱生豪扔下《莎士比亚全集》,抱住自己的媳妇儿说:我要宋清如!
外界形容朱生豪是瘦不经风,内向腼腆的木讷书生,那是因为他的“花花肠子”都拿去攻略宋清如了。
他不爱社交,不愿参加诗社活动。听说宋清如在,便主动参加活动。
与诗友合照留念时还要抢先站在最引人注目的位置,就是为了宋清如拿到照片后,第一眼就能看见他。
俩人成为朋友后没多久,朱生豪就去了异地就职。
宋清如给他写信,称其为“先生”,朱生豪看完后立马回信表示不满:
“朱先生是对长者及陌生人的敬称,我们是熟识的朋友,这么称呼有故意疏远的意味,我不能容忍。再叫朱先生,我就从字典里查出世界上最肉麻的称呼来称呼你,特此警告。”
朋友评价朱生豪:沉默,不善言谈。
要我说,那是这位朋友没看朱生豪的情书,不然一定会怀疑信中对宋清如狂吹“彩虹屁”的人是不是朱生豪。
“不要愁老,你老了一定很可爱”
“我是宋清如至上主义者”
“这里的一切都丑,风、雨、太阳,都丑,人也丑,我也丑的很。只有你是青天一样可羡”
……
好吧,我们都丑,就宋清如好看。
宋清如
不知道在宋清如心里,朱生豪是不是有点幼稚。
因为朱生豪做梦,没有梦到宋清如,醒来后就委屈的哭了。
做梦,梦到了宋清如,但宋清如没有理他,他醒来后又哭了。
也不知道宋清如怎么看待朱生豪的闷骚。
俩人见面,他啥情话都不敢说。写给宋清如的信件,却是“流氓味儿”十足:
“要是世上只有我们两个人多么好,我一定要把你欺负得哭不出来。”
朱生豪与宋清如
婚后两年,朱生豪离世,他的离去是文坛翻译巨星的陨落,而他走时的最后一句话却是:“小青青,我去了”
当时,他们的儿子才满周岁,但朱生豪最放心不下的还是宋清如。
顺便提一句,朱生豪翻译的《莎士比亚全集》还是儿子给写的“序”。
嗯……朱尚刚先生,请坚强不要哭,我们爱你。
有人说,32岁就病逝的朱生豪,一生只做两件事:1,翻译《莎士比亚全集》
2,写情书
后者,让无数人爱上了他的爱情。
前者,让朱生豪成为了著名翻译家。
直到今天为止,朱生豪翻译的《莎士比亚全集》仍是最好的。在豆瓣评分高达9.9分。
莎士比亚悲剧喜剧全集(套装全5册,朱生豪之子亲笔作序推荐)¥208度小店购买链接中的《莎士比亚全集》就是朱生豪翻译,其子朱尚刚先生作序,感兴趣的小伙伴可以买来看看哦。
爱情这个玩意儿,着实有趣。
知道了朱生豪的爱情后,再看他翻译的《莎士比亚全集》,想必别是一番情趣。
——END——
从情窦初开到垂垂老矣,我们一辈子都在跟“情”字打交道。欢迎关注@情之琐事,让我们一起聊聊感情的那些事儿。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“我被朱生豪骗了7年:他的情书只有一个主题——一生只爱宋清如”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!