搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!
搜故事 > 故事会 > 正文

安徒生童话:The Talisman 神方

时间:2010-08-17

神方的故事简介

提示:本文共有 4239 个字,阅读大概需要 9 分钟。

A Prince and a Princess were still celebrating their honeymoon. They were extremely happy; only one thought disturbed them, and that was how to retain their present happiness. For that reason they wished to own a talisman with which to protect themselves against any unhappiness in their marriage.

Now, they had often been told about a man who lived out in the forest, acclaimed by everybody for his wisdom and known for his good advice in every need and difficulty. So the Prince and Princess called upon him and told him about their hearts desire. After the wise man had listened to them he said, “Travel through every country in the world, and wherever you meet a completely happily married couple, ask them for a small piece of the linen they wear close to the body, and when you receive this, you must always carry it on you. That is a sure remedy!”

The Prince and the Princess rode forth, and on their way they soon heard of a knight and his wife who were said to be living the most happily married life. They went to the knights castle and asked him and his wife if their marriage was truly as happy as was rumored.

“Yes, of course,” was the answer, “with the one exception that we have no children!”

Here then the talisman was not to be found, and the Prince and Princess continued their journey in search of the completely happily married couple.

As they traveled on, they came to a country where they heard of an honest citizen who lived in perfect unity and happiness with his wife. So to him they went, and asked if he really was as happily married as people said.

“Yes, I am,” answered the man. “My wife and I live in perfect harmony; if only we didnt have so many children, for they give us a lot of worries and sorrows!”

So neither with him was the talisman to be found, and the Prince and the Princess continued their journey through the country, always inquiring about happily married couples; but none presented themselves.

One day, as they rode along fields and meadows, they noticed a shepherd close by the road, cheerfully playing his flute. Just then a woman carrying a child in her arm, and holding a little boy by the hand, walked towards him. As soon as the shepherd saw her, he greeted her and took the little child, whom he kissed and caressed. The shepherds dog ran to the boy, licked his little hand, and barked and jumped with joy. In the meantime the woman arranged a meal she had brought along, and then said, “Father, come and eat now!” The man sat down and took of the food, but the first bite he gave to the little boy, and the second he divided between the boy and the dog. All this was observed by the Prince and the Princess, who walked closer, and spoke to them, saying, “You must be a truly happily married couple.”

“Yes, that we are,” said the man. “God be praised; no prince or princess could be happier than we are!”

“Now listen then,” said the Prince. “Do us a favor, and you shall never regret it. Give us a small piece of the linen garment you wear close to your body!”

As he spoke, the shepherd and his wife looked strangely at each other, and finally he said, “God knows we would be only too happy to give you not only a small piece, but the whole shirt, or undergarment, if we only had them, but we own not as much as a rag!”

So the Prince and the Princess journeyed on, their mission unaccomplished. Finally, their unsuccessful roaming discouraged them, and they decided to return home. As they passed the wise mans hut, they stopped by, related all their travel experiences, and reproached him for giving them such poor advice.

At that the wise man smiled and said, “Has your trip really been all in vain? Are you not returning richer in knowledge?”

“Yes,” answered the Prince, “I have gained this knowledge, that contentment is a rare gift on this earth.”

“And I have learned,” said the Princess, “that to be contented, one needs nothing more than simply to be contented!”

Whereupon the Prince took the Princess hand; they looked at each other with an expression of deepest love. And the wise man blessed them and said, “In your own hearts you have found the true talisman! Guard it carefully, and the evil spirit of discontentment shall never in all eternity have any power over you!”

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“安徒生童话:The Talisman 神方”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
安徒生童话故事《神方》 神方的童话故事

安徒生童话故事《神方》 神方的童话故事

王妃,王子和,精品,孩子,牧羊人,夫妇,智者,文档,公文,全程,布片,王子,资料,范文,指导,生活,他的妻子,回答说,地方,忠告,时候,极端,衣服,骑士,食物,贴身,一件事,去旅行,婚后生活,最幸福

2020-07-07 #小故事

安徒生童话故事《神方》 神方的童话故事

安徒生童话故事《神方》 神方的童话故事

王妃,王子和,精品,孩子,牧羊人,夫妇,智者,文档,公文,全程,布片,王子,资料,范文,指导,生活,他的妻子,回答说,地方,忠告,时候,极端,衣服,骑士,食物,贴身,一件事,去旅行,婚后生活,最幸福

2015-01-01 #经典故事

安徒生童话故事《神方》 神方的童话故事

安徒生童话故事《神方》 神方的童话故事

王妃,王子和,精品,孩子,牧羊人,夫妇,智者,文档,公文,全程,布片,王子,资料,范文,指导,生活,他的妻子,回答说,地方,忠告,时候,极端,衣服,骑士,食物,贴身,一件事,去旅行,婚后生活,最幸福

2014-04-21 #故事会在线阅读

安徒生童话《神方》

安徒生童话《神方》

公主,王子和,孩子,牧羊人,夫妇,童话,智者,布片,王子,生活,他的妻子,回答说,地方,忠告,时候,极端,衣服,骑士,食物,贴身,安徒生童话,一件事,去旅行,婚后生活,最幸福,安徒生,了真,小锡兵,那智,人和

2016-04-09 #短篇故事

睡前故事 安徒生童话:神方

睡前故事 安徒生童话:神方

女儿,小曼,王子和,责任编辑,北京大学,普渡大学,中文,一生,公主,妈妈,就读于,故事,美国,教育,听故事,如何才能,寻找幸福,故事背景,讲述了

2008-06-26 #小故事

睡前故事 安徒生童话:神方

睡前故事 安徒生童话:神方

睡前故事,孩子,你的孩子,王子和,责任编辑,爱上,读一,大小,一身,一生,关键期,公主,环境,导语,杂念,时光,故事,搜狐,时间,音频,工作,安徒生童话,你还在,半个小时,如果不是,如何才能,对孩子,寻找幸福,恭喜你,故事背景

2009-07-31 #故事会

安徒生童话神方读后感

安徒生童话神方读后感

王子,童话,成年人,故事,皇帝,美人鱼,生活,天鹅,想象力,才让,丑小鸭,个人,公主,时代,时间,海底,现实,骗子,安徒生童话,这本书,海的女儿,没有多少,生理缺陷,生活中,皇帝的新装,无忧无虑,了真,侍童,安徒生,小恩

2020-07-06 #短篇故事

安徒生童话神方读后感

安徒生童话神方读后感

王子,童话,成年人,故事,皇帝,美人鱼,生活,天鹅,想象力,才让,丑小鸭,个人,公主,时代,时间,海底,现实,骗子,安徒生童话,这本书,海的女儿,没有多少,生理缺陷,生活中,皇帝的新装,无忧无虑,了真,侍童,安徒生,小恩

2017-04-20 #短篇故事