提示:本文共有 543 个字,阅读大概需要 2 分钟。
(偷梁换柱)
【原文】频更其阵,抽其劲旅,待其自败,而后乘之。曳其轮也。
【译文】多次变动敌人的阵容,把他们的兵力调开,等待他们自己败阵,然后乘机进攻。《易经.既济》卦说;"先拖住敌人,然后再替换他。“
(指桑骂槐)
【原文】大凌小者,警以诱之。刚中而应,行险而顺。
【译文】强大的势力想要控制弱小的势力,应该以警告的方式去诱导他。刚强而不偏激可能得到人们的信服。冒险行事,果断而又勇敢,也可能使人顺从。
(假痴不癫)
【原文】宁伪作不知不为,不为作假知妄为。静不露机,云雷屯也。
【译文】宁愿假装什么都不知道不采取行动,也不要假装什么都知道而轻举妄动。就像是云压住了雷一样,静待时机,不露机巧。
(上屋抽梯)
【原文】假之以便,唆之使前,断其援应,陷之死地。遇毒,位不当也。
【译文】故意露出破绽,诱敌深入,断其后援,陷敌人于绝地。敌人贪功冒进,举措失当,身陷绝境,自取灭亡。
(树上开花)
【原文】借局布势,利小势大。鸿渐于阿,其羽可用为仪也。
【译文】借别人的局面布成阵势,兵力弱小的看起来阵容也显得强大。《易经.渐》卦说;鸿雁飞向大陆,全凭它的羽毛丰满助长气势。
(反客为主)
【原文}乘隙插足,扼其主机,渐之进也。
【译文】敌方细小的疏漏我们也要乘机插足进去,进而控制它的最关键的地方,渐渐地向前走,循序渐进。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“《三十六计》第四套“混战计””留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!