提示:本文共有 2793 个字,阅读大概需要 6 分钟。
不久前上映的电影《阿拉丁》,是一部经典卡通的真人翻拍版。从商业角度和视觉体验来说,这部魔幻歌舞大片不算劣质,不管是服装设计或是场景布置,都给人满满的异国情调。最让人满意的就是幻想中的城市——阿格拉巴,如同动画版一样完美呈现,高矮方圆的民间房屋与王族的气派建筑形成了明显对比。女孩子蒙着面纱若隐若现的美也为这部影片增添了不少神秘感,彷彿天方处处有魔法,时时有惊奇。但很可惜,从更深层次的角度来看,这部电影满足了人们对于“幻想东方”的期待,充斥着对“东方”的刻板印象,是一种对“东方”的否定解释。
由来已久的刻板印象
现代西方人对于东方(中东、远东)的印象,严格地说与19世纪并无二致:勇于想象,拒绝亲近;俯身视角,居高临下;我行我素,随意诠释。
西方视角对于东方文化的整体印象就是神秘,无处不在的神秘感,而神秘感一直都是电影的好题材,迪士尼作为讲述童话故事的高手,把神秘感发挥得淋漓尽致。
为了拍好《阿拉丁》,迪士尼为这部片的选角花了不少心思,放弃了以往御用的欧洲和美国演员,反而选择了有着中东、印度、伊朗血统的演员。不过,即便主演来自中东,从现实角度来说,阿拉丁这个号称跟中东相关的故事,仍然保留了许多对中东的误解。这种粗疏的脸谱化塑造方式,不仅仅出现在描写中东的《阿拉丁》中,也曾出现在描述中国的《花木兰》中。
花木兰被刻画成了一位单眼皮、厚嘴唇的黝黑姑娘,这是西方人对于东方面孔的一贯态度。片中的大反派“匈奴单于”则完全是西方历史对阿提拉的恶意想象:戴着兽皮帽的健壮男子,留着可笑的发型,一脸烟熏妆,时刻表情狰狞。不管是《花木兰》,还是《阿拉丁》,这些对东方的刻板印象,都可以用“东方主义”来解释。
什么是东方主义
东方主义这个词首次出现在爱德华赛义德(Edward Said)的著作《东方主义》中,一般来说,在西方的文化视角中,存在着两种“东方主义”,一种是充满对东方向往的乌托邦式东方主义,认为东方是理想化的生活乐园,以西方批判自己社会的幻想蓝本而存在;另一种东方主义是否定的,认为东方的形象低劣、丑陋、堕落,是远远落后于西方的原始社会。
前一种东方主义只存在过短短一段时间,在18世纪的欧洲,尤其是在法国,曾出现过对中国文化极端推崇的情况,但随着工业化进程的加速,这种积极的东方主义烟消云散,取而代之的是否定性的东方主义大行其道。所以,现代语境中的东方主义,简而言之就是“西方对东方的刻板印象”。
十八世纪开始,全世界进入了殖民时代,欧洲国家在拓展殖民地的同时也不忘研究当地原住民,当进入亚洲以后,他们在看待中东以及东亚的文化时,往往采取一种“以上看下”的“俯视”研究方式。这种视角不仅傲慢,而且带有浓重的殖民主义色彩。
其实东方主义不限于殖民时期,在当代社会也屡见不鲜,就拿《阿拉丁》这部电影来说,许多人对中东女子的印象就是衣着简单且珠光宝气,动画版《阿拉丁》里面的茉莉公主更是让人大跌眼镜,耳朵上不仅戴了巨大的惹眼铜耳环,她的衣服布料比任何一个迪士尼公主都要少,这跟中东的真实审美习惯相差十万八千里。
一千零一夜的西方加工史
每个人小时候都听过《一千零一夜》,也知道它就是《天方夜谭》,所谓的天方就是中东,每次提到这本故事集,一定会联想到沙漠、洋葱头建筑、骆驼和沙漠大盗等等各种发生在沙漠的故事。然而《一千零一夜》事实上不是“纯”中东文学,而是融汇百家之长的故事集,集合了印度、伊朗、两河流域、埃及的大量民间故事。此外,阿拉丁本来并不在《一千零一夜》的原版故事中,这个故事是由法国的东方学者安托万加朗(Antoine Galland)编纂的,他是第一位把《一千零一夜》带入欧洲的学者,当时也正是殖民主义方兴未艾的时刻,欧洲学者普遍开始研究中东和东方。
另外大家所熟知的故事“阿里巴巴与四十大盗”“航海家辛巴达”都不是《一千零一夜》的原版故事,二者也都是后来由欧洲人加入的。由此可知,我们脑海中关于中东的印象,甚至关于我们自己的印象,全是西方文明再加工的结果,我们的历史观在潜移默化中被“西化”了,由此产生了“西方历史”的嵌套问题。
西方历史的东方嵌套
阿拉丁的故事本身就是想象出来的,那么,由故事衍生出的电影就更不可能拟真了。不管是《阿拉丁》动画片还是电影,有两个地方是完全将“西方历史”套入中东历史了。
其一,封建领主式的城堡。
在《阿拉丁》电影中,随处可见象征中东风情的圆顶城堡,电影主创人员大概是参考了索菲亚大教堂,并幻想在沙漠中随处可见这样的“洋葱头”城堡。但其实,索菲亚大教堂的“洋葱头”来源于东正教。另外,中东的国王们也不住城堡。
城堡和采邑制是欧洲中古时代的统治制度,与东方国家截然不同。认为东方国王也是通过城堡——骑士体系来管理国家,只能是西方视角对东方的“想象”。
其二,舞娘式的中东公主。
在《阿拉丁》电影中,公主的服装也令人大开眼界。没有哪个中世纪的中东公主会穿着大面积暴露的裙子,就算是现代人,也很难每天都穿着舞娘一样的外衣抛头露面。电影中茉莉公主的扮相,一度让人有种看肚皮舞的错觉。另外,不管是皇家护卫的服装或是国王的服装也都令人感到困惑,皇家护卫的服装更象是蒙古武士,而国王的服装则像奥斯曼帝国的领袖,不像是中古时代的中东君主。
这部电影如果是以轻松的心情观看,完全不夹杂任何一丝历史概念欣赏的话,电影所呈现出的音乐、舞蹈、服装设计都体现了十足的娱乐性。电影只讲述一件简单的故事,这不是坏事,毕竟电影是现代人放松心情的娱乐活动。不过要是深究电影背后的思想倾向,以及对于东方文化的认识,那可就完全是另外一件事了。
东方主义的反思
虽然在西方语境中,东方主义有两层含义,其中一层是西方对东方的尊重和肯定,表达了西方思想中开放与包容的积极精神,但很可惜,这股思潮随着殖民主义的兴起退潮了。取而代之的是对东方的否定和蔑视。
虽然殖民主义已经衰落,但殖民主义思想却荼毒深远,人类的物质社会进入了后殖民主义时代,但精神远远落后于时代的脚步,从主流的电影就能看出端倪。西方对于泛东方群体,不管是以《阿拉丁》为代表的的中东,还是以《花木兰》为代表的远东,普遍存在误解和想当然的扭曲捏造。
赛义德的《东方主义》提出了对后殖民主义文化的批判,呼吁人们看清西方文化在帝国主义视角中,构筑出的与事实不符的,落后野蛮的东方形象,使东方成为西方观念的劣质标本。
“东方就在那里,但我们不想了解。”这种根植于西方文化中的傲慢与偏见阻碍了进一步的交流与和解,也造就了冷漠与隔阂,虽然西方素以开放和包容自居,但隐藏在表面之下的精神内核却是排他的。在全球联系日益紧密的今天,如果欧美电影真想获得全世界的一致好评,那就得跳出空想,亲自实践,去真诚地了解东方的模样,感受东方的脉搏,扔掉对东方刻板的偏见,才能拍出经得起考验的电影作品。
参考资料:
《东方主义》爱德华赛义德
《季羡林谈东西方文化》季羡林
《话语维度下的赛义德东方主义研究》刘惠玲
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“从《阿拉丁》看西方对东方的印象:先进与落后 文明与野蛮”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!