提示:本文共有 501 个字,阅读大概需要 2 分钟。
【原文】
子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也,非尔所及也。
【译文】
子贡说: “我不希望别人将事情强加给我,我也不会强加给别人。孔子说: “端木赐呀,这不是你所能做到的。”
加:强加。诸: “之于”的合词。
【见解】
不管你愿不愿意,别人总有一些事情会强加到你的身上,但凡为人,遇到好事则喜,遇到坏事则怒。 若是能做到无故加之而不怒,有情加之而不喜,非常人所能及。不将事情强加到别人身上,比别人强加到自己身上容易一些但也不可能完全杜绝。马克思说: “人是社会关系的总和。 既然生活在现实社会之中,人与人之间总有一些勾连瓜葛。在“人加”和“加人”不可避免的情况下,在接受和拒绝、有意和无意之间,讲究适当的方式方法是很重要的。
孔子对世事已然洞若观火,面对雾里看花、水中捞月的子贡没有讥讽,只是重在启发,使之能在日后有所体会。 子贡的天真固然可爱,但社会现实却非任人所想所为,这是任何人所不能及的,尤其是对于那些有所作为的人来说,“加诸我”的事情是很多的,也是很复杂的,以致“剪不断,理还乱”。 这需要有清醒的认识、足够的毅力、精明的睿智来对待和一 一解决之。
作者:天步子
校稿:游金地 何良庆
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“每天学点国学:己所不欲 勿施于人”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!