提示:本文共有 1050 个字,阅读大概需要 3 分钟。
在古代中国,一位年轻的女子为了救她的父亲假扮成男装代父从军。
02:03在穿越中国广袤土地的壮丽征程中,她从紧张的训练和战争中存活下来,激发自己的潜能,并且最终赶走了外族侵略者,也赢得了国家和父亲的尊重。
刘亦菲饰演花木兰,安柚鑫饰演花木兰恋人,李连杰饰演皇帝,巩俐饰演反派女巫,越南华裔女Xana Tang饰演花木兰的姐妹,甄子丹饰演花木兰的导师tung。
动画《花木兰》穆舒(Mushu)角色未保留
随着真人版《花木兰》不久将登陆各大影院上映,迪斯尼的拥护者们对此充满期待。但是,当首次宣布主人公可信赖的龙族伙伴穆舒(Mushu)不会回来时,原始动画电影的粉丝在社交媒体上表达了他们的担忧。根据真人版《花木兰》策划者回应:“排除该角色是故意的,目的是使故事更加真实,最重要的是尊重中国文化。”
在拍摄开始之前,导演妮琪·卡罗(Niki Caro)前往中国进行了数次研究,在那儿她与历史学家进行了交谈,并仔细阅读了原始故事,该故事取材于中国一首广为流传的古诗《木兰诗》。卡罗告诉《好莱坞报道》说:“我当然不知道它对中国大陆有多么重要,所有孩子都被教会了。”
由于许多中国人与这个历史悠久的故事有联系,所以卡罗想摆脱动画电影中出现的一些幻想元素,包括穆舒。埃迪·墨菲(Eddie Murphy)表示,遗漏机智的龙的角色,遭到了顽固粉丝的批评。但是导演确信这是最正确的决定。
专注于中国政治和社会的南加州大学教授斯坦利·罗森(Stanley Rosen)对好莱坞记者说:“穆舒在美国非常受欢迎,但中国人对此很讨厌。” “这种微型龙破坏了他们的文化。”
真人版《花木兰》不是音乐剧形式
穆苏并不是《花木兰》电影制片人唯一决定放弃的事情。与动画电影不同,真人版将不采取音乐剧形式。卡罗还说,一段场面以花木兰(刘亦菲)和她的恋人陈宏辉(安柚鑫)之间的吻为特征,后来被剪辑掉了。主任说:“那非常漂亮,但是中国办公室说,:“不,你不能这样做,那对中国人民来说是不合适的。” “所以我们把这个情节去掉了。”
这部电影每时每刻都缺少喜剧龙和轰鸣的音乐,它在风景如画的场景和激烈的战争场景中得到弥补,而这正是卡罗真正度过了野外活动的地方。她说:“这些序列,我为它们感到骄傲。”它们真的很漂亮,很史诗,但您仍然可以带孩子观看。没有流血。这不是权力的游戏。”
尽管爱上迪斯尼动画版《花木兰》电影的人,可能会错过其中一些元素,但尊重原著未必不是一件好事。毕竟影片将来在中国投放时,有广泛的群众基础。
你们说我说的对吗?欢迎评论交流。#发现美好时光#
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“真人版《花木兰》幕后揭秘 非音乐剧形式 动画版穆舒角色未保留”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!