提示:本文共有 1041 个字,阅读大概需要 3 分钟。
列那狐偷鱼 选自法国民间故事《列那狐的故事》 那天天气很冷,天色阴沉沉的。列那狐在家里呆呆地看着那几口已经空了的食橱 (ch )。 艾莫丽娜夫人坐在安乐椅上,愁眉苦脸地摇着头。 什么也没有了, 她忽然说, 我们家里什么吃的也没有了。 饿着肚子的小家伙们快回来了,他们吵着要吃饭,我们该怎么办呢? 我再出去碰碰运气看。 列那狐说着长叹了一声, 可是,季节不好,我真不晓得该上哪里去。 他还是出去了,因为他不愿看到妻子和孩子们哭泣。 他沿着树林缓慢地走着,东瞧瞧,西望望,想不出寻找食物的任何办法。就这样一直走到一条被篱笆隔开的大路上。他垂头丧气地坐在路上。刺骨的寒风猛吹着他的皮毛,抽打着他的眼睛。 忽然一阵大风刮过,远处飘来一股诱人的香味。这香味直送到列那狐的鼻子里。他立刻抬起头,使劲地嗅了几下。 是鱼的味儿吗? 他想, 这明明是鲜鱼的香味啊! 可是,它是从哪里来的呢? 列那狐纵身一跳,跳到路边的篱笆旁。他不但鼻子很灵,耳朵很尖,而且目光也特别敏锐:他发现打老远的地方驶过来一辆大车。毫无疑问,这股馋ch n人的味道就是从这辆车子里散发出来的,因为当车子逐渐走近时,他清清楚楚地看到车上装的都是鱼。 确实,这是去附近城里鱼市场卖鱼的商贩f n,他们的筐子里装满了鲜鱼。 列那狐一秒钟都没有迟疑。当他馋得流下口水,急不可待地想吃这些鲜美的鱼儿时,他的脑子里忽然闪出了一条妙计。他轻轻一跳,越过了篱笆,绕到离大车还很远的大路的一端,躺倒在路中间,装出刚刚暴死的样子:软绵绵的身子,闭着眼睛,伸着舌头,跟断了气的一模一样。鱼贩们到了他跟前,停下车,果然以为他死了。 啊?那是一只狐狸还是一只獾huān? 其中一个商贩看到这只躺着的东西喊了起来。 是只狐狸。快下车,快下车! 不是个好东西。不过,他那张皮倒不坏,可以把它剥下来。 两个商贩连忙下车,上前去看列那狐。这时,列那狐装死装得更像了。他们捏了他几把,把他翻过来,又抖落了几下,这时他们才欣赏到他那身漂亮的皮毛和雪一般洁白的喉部。 这张皮能值四索尔。 其中一个说。 四索尔,不止!起码值五索尔。五索尔我还不一定肯卖呢! 把他扔在车上吧!到了城里,我们来收拾这张皮,卖给皮货商。 两人漫不经心地把列那狐扔到了鱼筐边,重新上车,继续赶路了。 你们一定会猜到,我们这只狐狸在车上笑得多么开心!他正落在好地方:那里有够他一家人吃的丰盛的午餐。 他几乎一动也不动,毫无响声地用锋利的牙齿咬开了一个鱼筐,开始了他的美餐。一眨眼工夫,至少...
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“语文人教版五年级下册故事中的狐狸”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!