提示:本文共有 2418 个字,阅读大概需要 5 分钟。
在女王御前演出或为私人团体表演固然重要,但各剧团的主要营生是在每日下午的固定演出。所演的剧目有已经占着一席位置的老戏,也有演员们花了不少时间、精力和金钱试演的新戏。新戏上场自不能每次皆获成功,因为戏剧表演是不稳定的行业,即使备经历练的剧界人士,也无法在剧本上演以前确定它的价值。16世纪90年代中期,就在“大臣”剧团初成立不久,莎士比亚写了一出极为成功的剧本,那就是《罗密欧与朱丽叶》。如往常一般,他脑子里构思的是个古老的故事,这也是他与当时大部分剧作家唯一不同之处——从不利用当代的生活作为剧情。在《罗》剧里,莎士比亚不仅用的是老故事,而且还是家喻户晓的故事。
早些年时,《罗密欧与朱丽叶》曾是伦敦舞台上一出叫座的戏。其时有个名唤亚瑟·布鲁克的青年,在看过之后感触甚深,就写下了一首诗篇,被一位叫威廉·彭特的军官收在他的故事集里。彭特是军械部的一名军官,闲时搜集、翻译一些意大利作品以消遣。这种意大利式的情欲澎湃激荡的小说,到16世纪90年代中期已经显得有些过时了,可是莎士比亚并不在乎是否走在文学运动的前锋;他并不是革新派,在他全部的创作生涯里,他都选择较旧式的故事作为自己剧作的蓝本,而不管他的同行们是否正从事他们似是而非的创新。身为作家,莎士比亚让人觉着最稀奇的一点,是他在选择题材时,从不写认为自己高高在上而瞧不起别人的作品。他仔细而留心地阅读布鲁克的诗,想根据它来写一部严肃的悲剧。
布鲁克的风格愚稚浅俗,道行比他差的人看了都会跳脚,但莎士比亚偏能不愠不火。莎士比亚身为演员,难得他能以稳静、宽忍的谦虚,在许多蹩脚的戏里演出,而丝毫不减他对剧艺的热诚。他对布鲁克也以如此的稳静、宽忍来全心接纳。他的剧团一年大概要推出15出新戏,莎士比亚既然是固定团员,必然免不了要在其中露面。这些戏不会全是好戏,由现存的少数几出来看,根本就是差劲透了。举例来说,《李尔王》在宫廷首次上演时,“大臣”剧团也另有一出戏同时在宫廷里演出,那是巴纳比·巴尼斯写的《恶魔的契约》。《恶》剧中的角色出乎寻常地多,莎士比亚就是想躲都躲不掉。一个演员倘若自觉剧本配不上他,那还谈什么排练呢?因此莎士比亚一定是以一位优秀演员的谦逊和专注积极地协助,以使演出能够成功。巴尼斯小心地把自己的剧本印了出来,然而那幼稚的通俗剧和《李尔王》比起来,真是天壤之别。
但莎士比亚却还要在其中演出,假如是较敏感的人,早就气坏了,唯独他在别人剧本的幼稚与粗俗当中,丝毫不受影响。除了风格拙劣之外,另一个让现代读者难过透顶的是亚瑟·布鲁克如影随形,非要指给读者一个教训才满意,这也是伊丽莎白的子民最爱搞的一套。彭特说他之所以翻译罗、朱这段不法的爱情故事,是因为它能教导读者“如何避免淫乱的欲望与放荡的心志所带来的毁灭、覆亡、不便和烦恼”。布鲁克操的心更多:“……叙述给您看,一对不幸的恋人……罔顾父母、朋友的训示和劝告,却与饶舌的醉鬼和迷信的教士共商大事……滥用合法的婚姻之名,试图掩盖秘密的婚约之耻,终因秽乱的生活,而遽赴最悲惨的死亡。”莎士比亚的眼睛略过了所有这些教训和对罪恶的惩罚,只看到布鲁克的“遽赴”两个字。他没有就罪恶和惩罚来做文章,却写了因仓促而造成的悲剧。剧中人物的悲剧缺陷是因为他们都太匆忙,莎士比亚将原来的故事略加更动来强调这点。他把故事的行动由数月减为一周之内,在这“火热日子”的一星期里,一切急速地绽放,然后又急速地凋谢了。
布鲁克的朱丽叶是16岁,而他写的朱丽叶却只有14岁,而且她对罗密欧的爱情“迅烈如闪电”。布鲁克几乎未对角色做任何的刻画,对于保姆,则让她就照顾朱丽叶一事做了连他自己都觉得“可厌的长篇叙述”。莎士比亚也对这个逗笑的角色做了一番陈述,首演之日观众爆出的欢笑一直回响到今天。何明基斯和康德尔处理莎士比亚的手稿几乎达30年,对他的写作习惯有所说明,说他是个速度快的作家,“他的手、脑同行并进,说与写同样顺畅,我们难得收到他有涂抹的稿子”。那就是说,莎士比亚先把一切在脑海里想过以后才写在纸上。所幸的是莎士比亚能够“在自己脑袋中先将一切准备好,想完全”,不然他的职业岂能容他有漫长的余暇涂来抹去,字斟句酌?剧本完成以后,通常是由作者对聚集一堂的演员们宣读,看他们是否要买。
由于莎士比亚已是买主群中杰出的一员,且是风靡当时的剧作家之一,交易里的这一部分或许就可以免了吧!一般的作家收了钱交了货,一切便算完了,对莎士比亚而言,则是问题的开始,他要设法把铅字转换到舞台上去,使它们富有生命。对于《罗密欧与朱丽叶》首先要做的事情,是取得执照。剧本未经证明其中没有鼓动叛乱的情节前,不得在伦敦舞台上献演,以免带坏了易受影响的群众。女王并不在乎戏剧里不雅或亵渎神明的情节,这些要到下一任女王继统时才禁止在舞台上使用。皇室只是要确定最受欢迎的传播媒介之一的戏院,不会做贬抑政府或女王尊严的宣传就可放行。负责发给执照的人是逖尼。本来飨宴官只检查在女王御前演出的剧本,可是他却渐渐扩展了控制权力,甚至要检查伦敦地区的所有戏剧。他那个职位可是个肥缺,像《罗》剧的稿本送到他在可乐肯威的办公所里,还得附上7先令的费用。
剧本一旦领了执照,便不得再行增润,但是演员为了适应通常两小时的演出需要,就自由删节。一般而言,莎士比亚的剧本都很长,他不是个很简约的作家,对于自己的气势力量并不节俭使用,也不会为多出的几个字而斤斤计较。他显然是凭着一股炽热而写,一旦纸笔在前,就再也中断不了,不会时时回顾,小心着剧本的长短。他完成的许多剧作都需三个多小时方能演毕。因此,到了冬天,便不能在下午短短的白天里结束演出。正因为如此,莎士比亚的剧本在上演之前也必定要先行删节,而这个很可能在排练时由全体演员同意而完成。莎士比亚剧团里的人都有多年的实际舞台经验,可以放心地和他们一起删减剧情而不出差错。同时这些删节也不致影响原作,因为莎士比亚足本的原作,可以在他的剧团授权给印刷厂时全部印出来。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“莎士比亚写了一出极为成功的剧本 那就是《罗密欧与朱丽叶》”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!