提示:本文共有 596 个字,阅读大概需要 2 分钟。
子曰:父母在,不远游,游必有方。
杨伯峻:孔子说:“父母在世,不出远门,如果要出远门,必须有一定的去处。”
钱穆:先生说:“父母在时,不作远行。若不得已有远行,也该有一定的方位。”
李泽厚:孔子说:“父母活着的时候,不远走高飞。如果走,也要有一定的方向。”
详解:三人都把“方”解释成“方向、方位、处所”之类,但这里的“方”通假“谤”,这在《论语》中并不是孤例,例如“子贡方人”这句也是这个意思; “远”,不是指距离远,而是指偏远险恶之地;“游”,这里指的是“游学”。
该句意思是,当父母还健在时,即使像“游学”这样有意义的事情,如果要以身赴险,孔子也是不赞成的,如果一定要去,那么就会有“谤”,也就是被诅咒的意思。这里的诅咒,可能是旁人的,也可能是命运的,所谓多行不义必自毙,这也是一种诅咒。
孔子在这里说得很平实,对于一个家庭,家族的传承是很重要的,别以为这是封建思想,试想,所有人都断子绝孙,那人类还存在吗?唯一需要纠正的,就是家族传承并不一定以男性为基础,女性也一样。而古代人的寿命都比较短,父母在,对于家族来说,最重要的是抓紧时间延续其香火,任何以身赴险的事情,必不可取。即使香火已延续,一旦以身赴险使得白发送黑发,那就是天底下最大的不孝了。这点,对男性女性都是一样的。
直译
子曰:父母在,不远游,游必有方。
孔子说:“当父母健在时,即使是游学也不能到偏远险恶之地,否则一定招致旁人或命运的诅咒。”
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“《论语》详解:给所有曲解孔子的人”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!