提示:本文共有 572 个字,阅读大概需要 2 分钟。
23.子张问:“十世可知也?”【孔曰:文质礼变。】子曰:“殷因於夏礼,所损益,可知也;周因於殷礼,所损益,可知也。【马曰:所因,谓三纲五常。所损益,谓文质三统。】其或继周者,虽百世,可知也。”【物类相召,世数相生,其变有常,故可预知。】
译:子张问孔子:后世的礼法制度能够预知吗?孔子说:商朝的礼法制度,参考于夏朝,有所删减有所补充,这是可以知道的。周朝的礼法制度,参考于商朝。有所删减补充,这也是可以知道的。那么周朝以后的朝代,虽经过几百年,必然也是在周朝的基础上删减补充,也是可以预知的。
注:各种礼法制度,不可能凭空就出现,是经过一代一代人的总结,才得出来的,最适合当今社会的礼法制度,有传承的,有借签的。
24.子曰:“非其鬼而祭之,谄也。【郑曰:人神曰鬼。非其祖考而祭之者,是谄求福。】见义不为,无勇也。”【孔曰:义所宜为而不能为,是无勇。】
译:孔子说,祭祀不是自己家应该祭祀的先人,就是巴结人必是有求于别人的,见到自己应该干的事情却不去干,这是不敢承担责任的人。
注:人死为鬼,鬼者,死去的人也,引申为先祖,就像是有一个人,放着自己家的祖先不祭祀,而去祭祀省长家的祖先,不是巴结人是什么,无勇者,并不是勇敢,义者,责任也,本份也,见到责任而不为,是不敢担不起责任也。所以我没有译为勇敢,译为勇敢,更能让人联想到气血之勇,我觉得不太符合本意
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“论语学而篇2.232.24小节非其鬼而祭”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!