提示:本文共有 996 个字,阅读大概需要 2 分钟。
高考题中一般不会直接考查古代文化常识,但在文言文阅读文段中,往往会涉及相关的古代文化常识。如果不懂这些常识,就会影响我们对于阅读文段意思的准确理解;如果了解这类常识,就会帮助我们对文段的理解请从古代文化常识的角度选出下列与其他三项不同的一项。
1.A.孩提B.及笄C.垂转D.榜眼
2.A.B.举人C.生员D.探花
3.A.期顾B.花甲C.豆蔻D.期年
4.A.乞骸骨B,左迁C.征D.黥
5.A.人日B.腊日C.社日D.翌日
6.A.劓B.笞C.刖D.罢
7.A.大辟B.凌迟C.黜D.汤镬
8.A.弃市B.秋闱C.春D.院试
文言文中有一些固定句式,在理解翻译时需要注意。我们应该使用固定句式的翻译方法来进行翻译。常见的固定句式有这些:
1.“何所”,译为“…地(人、事、物)是什么”。
2.“何如”,译为“怎么样”或“比……怎么样”,类似的结构还有“奚若”“何若”“奚如”“胡如”等。
3.“然则”,译为“既然这样…那么”。
4.“是以”,译为“因此”,类似结构还有“用是”“以此”“是用”“用此”“是故”“以故”。
5.“有以…”“无以……”,分别译为“有用来……的(人、事、物)”没有……的(人、事、物)”孰与(若)…”,译为“与…相比,谁(哪一样)……”
请翻译下列句子,注意其中固定句式的翻译
1.卖炭得来何所营?
2.樊哙日:“今日之事何如?”
3.进亦忧,退亦优,然则何时而乐耶?
4.公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也。
5.财物无所取,妇女无所幸。
6.臣乃得有以报太子。
常见的固定句式还有这些:
1.…之谓也”,“之”前面的内容作“谓”的宾语,译为“说的就是
2.“何…为”,表示询问或反问的固定结构,译为“哪里用得着……呢”。
3.“唯(惟)……之(是)…”,是宾语前置的固定结构,翻译时将之(是)”前的内容译做“之(是)”后的动词的宾语。
4.“何……之有”,表示宾语前置的固定结构,含有反问语气。把“之”前的内容翻译成“有”的宾语。
5.“得无………乎”,表示推测语气的固定结构。译为“恐怕…吧”。
6.“无乃……乎”,表示委婉推测的固定结构。译为“恐怕……吧”。
请翻译下列句子,注意其中固定句式的翻译。
1.惟弈秋之为听。
2.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
3.今君王既柄于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?
4.得无教我猎虫所耶?
5.诗云:“他人有心,子忖度之。”一一夫子之谓也。
6.譬若以肉投馁虎,何功之有哉?
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“高考文言文中重要的古代文化常识以及固定句式的翻译方法”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!