提示:本文共有 1805 个字,阅读大概需要 4 分钟。
古物语文学的典范作品《源氏物语》,是世界上最早的长篇小说之一
《巨人传》
《巨人传》,是法国文艺复兴时期最重要的小说家和人文主义学者拉伯雷花了20多年时间写成的长篇讽刺小说。这部作品表面看来无非是笑谈,游戏文学,胡说八道”,但在有关“宗教”政治形势和经济生活方面,却“显示出极其高深的哲理和惊人的奥妙”。小说共分五部,取材于法国民间传说故事。第一部写卡冈都亚奇异的出生和成长经历。他因接受经院式的教育而变得愚钝,后来接受人文主义教育才使身心得以全面发展。
他在约翰修士的帮助下打败了侵略者,并建立了德兼美修道院来报答约翰修士。第二部写卡冈都亚的儿子庞大固埃的出生与接受教育的经历,他在巴黎求学时遇到巴汝奇,后在巴汝奇帮助下,战胜了迪普索德。第三部写庞大固埃和巴汝奇为解决巴汝奇的婚姻疑问而到处漫游的故事。第四、五部分继续写他们为寻访神瓶到处漫游,最后找到了神瓶,得到的启示是一个“饮”字,就是要畅饮知识,畅饮真理,畅容饮爱情。
《巨人传》全面反映了16世纪上半期法也国的社会生活,表现了新兴资产阶级的思想意在识,具有伟大的反封建意义,是拉伯雷人文思的想的总结。
《十日谈》
《十日谈》是薄伽丘最优秀的作品。1348年,意大利的佛罗伦萨发生了一场可怕的瘟疫。病死的人达10万以上,昔日美丽繁华的佛罗伦萨城,如今坟场遍地,尸骨满野,惨不忍睹。这件事给当时意大利作家薄伽丘以深刻影响。为了记下人类这场灾难,他以这场瘟疫为背景,历时5年,写下了一部当时意大利最著名的短篇小说集《十日谈》。当时,《十日谈》被称为“人曲”,是和但丁的《神曲》齐名的文学作品,也被称为《神曲》的姊妹篇。
《十日谈》中描写和歌颂了现世生活,赞美爱情是才智的高尚的源泉,歌颂自由爱情的可贵,肯定人们的聪明才智等。作品也揭露封建帝王的残暴,基督教会的罪恶,教士修女的虚伪等等。
《一千零一夜》
《一千零一夜》又译《天方夜谭》,是古代阿拉伯文学的宝贵遗产。
相传古代东方某国王山鲁亚尔残暴成性,因为王后与人私通,便将王后与其情夫一并杀死了。从此以后,他每天娶一女做王后,第二天早晨就将其杀死。国内已有许多女子惨遭杀害,老百姓苦不堪言,人心惶惶,生活不得安宁。许多尚未被害的女子都逃往异乡。宰相的女儿山鲁佐德看着于心不忍,便立志拯救自己的姊妹们,于是自愿嫁给国王。
小山鲁佐德进宫后,她了解到国王对听故事很感兴趣,便用讲故事的方法引起国王的兴趣。每当故事讲到最动人的地方,天已亮了国王急于上朝,就让她留到下一夜讲完故事,然后再杀掉。可是第二夜,她又把另一个故事讲到最精彩的地方停住了。这时,天又快亮了。国王被山鲁佐德的美妙的语言、生动地讲述、精彩的故事情节所吸引,总想听她再接着往下讲。就这样,山鲁佐德一直讲了一千零夜。最后,国王终于被她感化,放弃了残酷的山鲁佐德这一千零一夜连续讲的故事,内行为。
文学篇容丰富,其中有冒险故事,有爱情故事,有历史故事,有寓言,有童话,等等。故事的背景也很广阔,有时在巴格达,有时在埃及,有时在法兰西,有时在中国。故事充满了瑰丽奇妙的想象,却又洋溢着现实生活的气息。故事的语言明白流畅,结构完整谨严,在叙述中穿插的一些抒情诗至今脍炙人口。
《吉檀迦利》
泰戈尔获诺贝尔奖的作品英译诗集《吉檀迦利》,是1912-1913年间泰戈尔本人从孟加拉语诗作《吉檀迦利》、《渡船》和《奉献集》里选择部分诗作用英文翻译而成。《吉檀迦利》的孟加拉语诗作是韵律诗,而翻译成英文之后变成自由诗。
《吉檀迦利》是一部最能代表泰戈尔思想观念和艺术风格的作品。这部宗教抒情诗集是一份“奉献给神的祭品”。风格清新自然,带着泥土的芬芳。泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。
《源氏物语》
日本中古物语文学的典范作品《源氏物语》,是世界上最早的长篇小说之一。一般认为成书于11世纪初,作者是女作家紫式部。它对日本文学的发展产生过巨大的影响,被誉为日本文学的高峰。
紫式部在作品中描写了源氏一生政治命运的沉浮及其纵情声色的生活,反映了平安时代中期日本宫廷错综复杂的权势斗争和贵族糜烂的两性关系,从而展示了这一时期上层贵族的精神面貌。令人称道的是,书中竟有90余处引用中国唐朝诗人白居易的诗句,以及大量的中国典故、史实。因此,《源氏物语》不仅是日本古典文学的经典,而且也可视为中日两国古代文化交流的明证。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“古物语文学的典范作品《源氏物语》 是世界上最早的长篇小说之一”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!