提示:本文共有 1802 个字,阅读大概需要 4 分钟。
今天我们来聊聊“故事”的灵感来源
有时我们看了一部烂片,会骂演员不会演戏,却发现同样的演员在另一部影片里又“变得”会演戏了。于是我们得出结论:导演和编剧烂才是真的烂。好的编导能自己原创,能把一个精彩的故事改编成优秀的剧本,也能把一个平庸的故事改编成优秀的剧本;烂的编导能把一切搞砸……
但无论如何,有一个好的故事作为支撑,影视作品成功的几率就会大很多,反之就可能口碑扑街。我们来举一个非常典型的例子——曾被誉为全球第一神剧的《权力的游戏》,在有原著支撑的前五季创造了收视奇迹,其中众多经典故事更是引起了现象级热潮,比如“血色婚礼”、“紫色婚礼”、“黑水河之战”、“长城之战”等等。
虽然HBO的制作水平全球顶尖,但别家也不是没可能做到。所以,最关键的还是原著故事——乔治·RR·马丁的原著《冰与火之歌》太给力,他虚构的世界甚至被很多观众认为在历史上真实存在过。然而,由于众所周知(粉丝吐槽)的原因,《权力的游戏》从第六季开始慢慢失去了原著的支持,尽管在马丁爷爷的参与下,也出现了“Hodor梗”的催泪大戏和“私生子之战”的艾美奖获奖单集,但整体故事脉络的后劲乏力已经开始出现;到了第七季,口碑和收视率的颓势就比较明显了,而万众期待的最终第八季更是成了网络吐槽大会的主角……“你是来搞笑的吗?”
事实证明,即便是全球收视率最高的剧集,成败可能也就在一线之间,而这条线就是原著的支撑。那么,马丁爷爷为何能写出如此经典的故事呢?他是完全原创吗?不可否认,他的创作能力和讲故事的水平确实比普通小说家高出不是一星半点,但他也需要有故事支撑。
在众多访谈和文章里,他都反复强调过,自己创作《冰与火之歌》的主要灵感来源和故事架构,是英国历史上著名的“玫瑰战争”(The Wars of the Roses)。甚至在给书中几大家族起名字的时候,马丁爷爷也参考了玫瑰战争里的历史名称,比如兰开斯特家族 (Lancaster) 对应兰尼斯特家族 (Lannister),约克家族 (York) 对应斯塔克家族 (Stark)……大家看,名字的拼写和读音都有相似之处。
从真实的历史到虚构的故事,从莎翁笔下的典故到金雀花王朝再到玫瑰战争,有非常多的文献可以查阅,但信息量巨大,一时半会估计也理不清楚。如果大家有兴趣,我推荐一本公认的首选好书——丹·琼斯(Dan Jones)的《玫瑰战争》。下面是我的藏书实拍:
丹·琼斯曾和马丁爷爷都曾出现在专门介绍玫瑰战争的纪录片和访谈中,琼斯的史学功底和讲述角度也得到了一致认可。下面是第一章的摘录,大家可以看看其中有没有“权游”的影子,比如“the mad king”……
1. Beginnings 1420-1437
“We were in perfect health…” —King Henry VI
“King of all the world”
She was married in a soldier’s wedding. Shortly before midday on Trinity Sunday in June 1420, a large band of musicians struck up a triumphant tune as the elegant parish church of St.Jean-au-Marche in Troyes filled with splendidly dressed lords, knights and noble ladies, gathered to observe the union of two great families who had long been set against each other. The archbishop of Sens conducted the solemn proceedings in the traditional French fashion as Catherine de Valois, youngest daughter of the mad king of France, Charles VI, and his long-suffering wife, Isabeau of Bavaria, was wedded to Henry V, king of England.
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“原来《冰与火之歌》的故事支撑来自这一段经典历史!”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!