搜故事网,网罗全网精彩故事大全。找好故事就来搜故事网!
搜故事 > 综合 > 正文

【睡前英文故事+】母鸡和小姑娘:The Hen and the Little Girl

时间:2018-08-17 00:30:13

相关推荐

【睡前英文故事+】母鸡和小姑娘:The Hen and the Little Girl

这个故事讲述了一个母鸡和一个小姑娘之间的友谊和合作。小姑娘每天都会去收集母鸡下的鸡蛋,而母鸡则乐意为小姑娘提供这些鸡蛋。他们之间的互动不仅展示了友谊的力量,还教导了读者关于分享和合作的重要性。这个温馨的故事适合作为睡前故事,为孩子们带来欢乐和启示。

喜欢就点关注吧!

开篇引言

晚上好,各位亲爱的宝宝家长,今天懒懒给大家带来的是双语睡前故事《母鸡和小姑娘》,五分钟的小故事对宝宝英语启蒙来说有趣又实用,快来一起学习下吧!

TheHen and theLittle Girl

母鸡和小姑娘

In a country home, a mother hen and her cute chicks were living happily.在一个城镇的农舍里,一只老母鸡和她可爱的孩子们快乐地生活着。A little girl came to visit the country home, but was very bored.一个小姑娘来到了乡下的老家,觉得这里很无聊。

One night, the girl went into the chicken house.

一天晚上,女孩不经意间走进了鸡舍。

As soon as she went in, there was disorder. Here and there cries of the chickens could be heard.

她一进去就炸了锅。到处都是鸡叫声。

The father, who slept inside, woke up.

在鸡舍里睡觉的爸爸被吵醒了。

"What"s going on? Why are you bothering the chickens?"

“发生了什么事了?你为什么要来打扰这些小鸡呢?”

"Because I"m bored."

“我太无聊了。”小姑娘说。

"You have to sleep now, go inside."

“不早了,你得睡觉了,快进去吧。”

Next day, the girl went into the chicken house again.第二天,小姑娘又迈进了鸡舍。There was a racket again, as the chickens were frightened.同样又引起了一阵骚乱,鸡被吓得上窜下跳。‍‍Finally, the sleeping father woke up.最后,父亲还是被吵醒了。This time, the father said nothing would forgive the little girl.这次,父亲说什么也不会原谅小姑娘了。

"Why are the chickens crying? By chance?"

“这些鸡为什么乱叫?是偶然的吗?”

The father was angry and came out to the yard.

父亲气呼呼地跑到院子里。

"What"s wrong with you? Is it okay to bother animals that can"t talk? You need to be punished."

“你怎么回事?打搅这些不会说话的动物是正确的行为吗?你应该受到惩罚。”

When the little girl saw her father"s angry face, she began to cry.

当小女孩瞥到父亲愤怒的脸时,她便忍不住哭了起来。

"It is true that I bothered the chickens, but I was bored yesterday. But today I went in to apologize to the chickens. I was going to hug the chickens."“我是打扰那些鸡休息了,但那是因为我昨天很无聊。但是今天,我是来向鸡道歉的。我正打算抱抱那只鸡,可谁知……”When the father heard what his daughter said, a smile quickly appeared on his face."You are truly my daughter."The father praised his daughter.“你真是爸爸的好女儿!”爸爸大大赞扬了女儿一番。

He was proud of his daughter that knew how to apologize. The moon in the sky gave a big laugh, too.

他为自己女儿知道该如何道歉而感到骄傲。此时,天上的月亮也露出了欣慰的笑脸。

结尾感悟

善良的小姑娘只是想要和小鸡们玩耍,没想到打搅了他们休息,最后还过去道歉了,虽然又打扰了小鸡们,但是善良的本性很让父亲欣慰,你还有什么感悟吗?赶快和宝宝分享下吧!

本文内容来自互联网内容,侵删

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“【睡前英文故事+】母鸡和小姑娘:The Hen and the Little Girl”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
小红帽的故事英文缩写加中文

小红帽的故事英文缩写加中文

小红帽,外婆,人见人爱,小姑娘,红色,帽子,母亲,目的,猎人,食物,森林中,林中小屋,来一个

2012-06-22

小红帽的故事英文缩写加中文

小红帽的故事英文缩写加中文

小红帽,外婆,人见人爱,小姑娘,红色,帽子,母亲,目的,猎人,食物,肚里,有一天,森林中,林中小屋,来一个

2020-05-10

小红帽的故事英文缩写加中文

小红帽的故事英文缩写加中文

小红帽,外婆,人见人爱,小姑娘,红色,帽子,母亲,目的,猎人,食物,肚里,有一天,森林中,林中小屋,来一个

2020-05-14

小红帽的故事英文缩写加中文

小红帽的故事英文缩写加中文

小红帽,外婆,人见人爱,小姑娘,红色,帽子,母亲,目的,猎人,食物,肚里,有一天,森林中,林中小屋,来一个

2020-07-06