提示:本文共有 1270 个字,阅读大概需要 3 分钟。
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。孤身一人,远在他乡,纵然是有心上人,有妻子,但是与之相隔甚远,难以相见,所爱隔山海,山海不可平。佳节之时,见他人笑语,未免不会觉得清冷孤寂,一人一马,独自站在芳草萋萋的溪畔,心中的思念越发绵长,孤单流离的悲伤也越发深邃。
青玉案·年年社日停针线
宋·黄公绍
年年社日停针线。怎忍见,双飞燕。今日江山春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。
春衫著破谁针线。点点行行泪痕满。落日解鞍芳草岸。花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。
诗词背景
此诗虽然列在黄公绍名下,但实际上是由无名氏所作。由于此词流传甚广,受众较多,比较能引起人们心中的共鸣,极具审美价值。所以经过辗转之后堂皇地列在了著名词人黄公绍的名下。
此词在《阳春白雪》、《翰墨大全》、《花草粹编》等书中都列为无名氏所做,在后来的《历代诗余》、《词林万选》等书中写作黄公绍所做,唐圭璋先生认为是此乃失考所致。
唐圭璋先生(1901—1990)乃中国当代词学家、文史学家、教育家、词人,民盟成员,在词的研究上造诣很深。黄公绍,宋元之际邵武人,字直翁。宋代咸淳进士,后来进入元朝之后,没有再继续仕途,而是选择隐居在樵溪。著有《古今韵会》、以《说文》为本,参考宋元以前的字书、韵书,集字书训诂之大成,原书已经失传,另著有《在轩集》。
诗词解释
年年春社(社日:每年立春之后的春社)的日子,妇女们停下了手中的针线活,我那孤苦伶仃的妻子怎么忍心看到,那双宿双飞的春燕?
时至今日,江城的春日光景已经过去了一大半,我却独自栖身于这荒山野岭之中,形单影只的伫立在溪水之畔。
我的春衫已经穿破了,谁能帮我补上这破旧的春衫呢?想到这里,我不禁潸然泪下,泪水点点滴滴逐渐泪如泉涌,撒满了我的春衫。落日余晖中我解下鞍绳驻马在这芳草萋萋的河畔。
漫山遍野花团景簇,但是可以戴上这些娇美鲜花的人却不在我身旁,虽然身旁有美酒但是却没有人能与我把酒言欢,即使是一人独酌,酒醉之后也无人能来将我照管。
诗词赏析
第一句“年年”二字道出了他夫妻二人分别已久,长久不能相见,词人因为牵挂着在远方的妻子,所以可以想象到妻子啊在看到双宿双飞的春燕之时,会是怎么样的一番苦痛,会是怎么样的一番思念常驻愁肠,也道出了今年的不得相见也是往年的延续,下笔沉重。
“今日江城春已半”,明明是大好的春光,但是他却只能颠沛流离,独自困在灵儿迷乱的深山之中,在那溪水之畔停留,体现出他的孤单流离,长久跋涉之苦,与此同时,即使是大好的春光,也无暇顾及,只能任它时光流逝,此句的沉重与凄凉,不免使我们联想到词人压抑孤单的心境。
春衫著破一句是世人为了表达自己的相思之苦,从日常之处入手,翼板词人表达相思,通常是以物喻愁,或是直抒胸臆,但是词人抛弃了传统的陈旧套式,从夫妻的特殊关系入手,选择了最日常的情节作为表达感情的契机,显得具体而不抽象,真切而不矫饰,“语淡而情浓,事浅而言深。”
而“花无人戴”一句则是全词的灵魂所在,将思念之情落在了具体的实物之上,充沛而缠绵,运用了排比连蝉直下,气势非凡,将一腔思念之情放大,放纵资肆而不会显得轻薄,同时感人至深。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“物是人非事事休的诗句:花无人戴 酒无人劝 醉也无人管”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!