提示:本文共有 931 个字,阅读大概需要 2 分钟。
据新华社报道,蒙古国政府在3月18日通过了《蒙古文字国家大纲》(3),根据这份大纲,蒙古国将从2025年开始恢复回鹘式蒙古文(即传统蒙古文),一旦这项决议实施后,中国国内的蒙古族人能看懂吗?他们在沟通上是否会有障碍?
其实,对历史有一定了解的人一般都知道,回鹘式蒙古文早在13世纪就已经在蒙古人中广泛使用了。当铁木真在统一蒙古国时,认识到蒙古只有拥有了自己的文字,才能提升本族的凝聚力,才能更好地推动蒙古的发展,否则,蒙古很有可能如之前的匈奴、突厥那样,传二世三世就没了。
于是,铁木真在讨伐灭掉乃蛮部族后,命乃蛮学者塔塔统阿以回鹘人的字母为基础,拼写成了回鹘蒙古文,这在《元史》上是有记载的,大家如果有时间的话,可以去看看。后来经过时间的推移,回鹘蒙古文有过一些细微的修改,但总体而言还是定了型的,在这之后的八百多年里,蒙古族一直使用的都是回鹘蒙文这种传统蒙古文。
到了近代,在苏联的操纵下,外蒙古从中国独立了出去,成立了蒙古国。1946年,蒙古国废除了传统的蒙古文,开始使用以斯拉夫字母为基础创制的西里尔蒙古文,也叫新蒙文,由于新蒙文包含了大量的俄文和英文,使得蒙古在历史文化无法做到真正的传承,甚至被彻底割裂。
所以当苏联解体,蒙古国的政治体制也发生了更迭,这时候的蒙古国需要重建意识形态。于是,被雪藏七十余年的成吉思汗的纪年得以恢复,而早已流亡在外的哲布尊丹巴活佛的转世者也被蒙古人重新视为信仰,甚至民间还兴起许多泛蒙古主义的愤青。
而传统蒙文作为蒙古文化的正统,在这种背景之下,自然被蒙古提上了国家的层面。那问题来了,一旦蒙古国恢复传统蒙文以后,中国国内的蒙古族人能看懂吗?他们在沟通上是否会有障碍呢?
其实,中国内蒙古自治区一直使用的就是传统蒙文,蒙古国的这一决定反倒让两国的蒙古族人在交往交流中能够更好地实现“书同文”的对接,这种文字系统上的对接将为中蒙两国关系发展创造更多便利之处,更有利于促进中蒙两国在“一带一路”框架下的合作。
如今,随着经济的全球化发展,世界各国都越来越重视历史文化的传承,从这个角度来说,蒙古国恢复使用传统蒙古文,其实就是一项尊重历史、发掘传统、传承文化的社会工程,反映了蒙古国人民对本国历史的认同。
图片来源于网络,如侵权,请联系删除。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“蒙古国恢复回鹘蒙古文 国内蒙古族人能看懂吗?沟通上是否有障碍”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!