提示:本文共有 3080 个字,阅读大概需要 7 分钟。
夏目漱石笔下缘何总呈现出一片沉郁悲凉的底色?夏目漱石笔下缘何总呈现出一片沉郁悲凉的底色?
极致研习社
发布时间:04 1508:49夏目漱石是一个大器晚成的作家,在三十八岁时才开始写小说,到49岁因病逝世,真正从事文学创作的时间也不过是短短十年。然而就这短短十年,他留下了很多脍炙人口的作品,创作出十几部中、长篇小说和一批短篇小说、大量徘句、几百首汉诗以及若干随笔,成就了一个文学大家。
他的这些文学成就将日本近代文学推向新的高峰,因此他被称为"国民作家"、"人生之师";和森鸥外并列为日本近代文学的两位巨匠。不仅如此,他甚至获得世界性的声誉,于1967年被联合国教科文组织表彰为世界文化名人,世界文学史上占据了一席之地。
整体上看来,夏目漱石的文学作品无论是在内容上还是在思想上,都称得上博大丰厚,同时流露出一副悲天悯人的情怀,却也都呈现出一种沉郁悲凉的底色。
夏目漱石作品中的那一抹沉郁悲凉,来源于他本人的出身、经历以及自身深沉的社会责任感,亦和当时的社会、时代的背景有些不可忽略的关系。
1. 悲凉的童年和淡漠的亲情,是夏目漱石人生的基调
夏目漱石出生前的家庭曾经属于显赫一时的贵族阶层,房产田地一应俱全。但是他出生的时候,正是家道急速败落时期,夏目家已失去了过去的显赫,所有的豪华、热闹已成为过眼烟云。
再者,父母年岁已大,父亲50岁、母亲42岁,加上孩子又多,上有四个哥哥和三个姐姐,因此他的出生并未受到欢迎。果然不多时,他便被送人了。
夏目漱石在《玻璃窗内》中写道:"我是父母高龄时出生的所谓老么。出生时,因母亲年岁已大,甚感为耻,街坊邻居们也耻笑不已……也许是此原因,出生后不久就将我送人。当然这一切我自己未曾留下任何记忆,长大后听说是将我送给了开旧家具店的人家。他们做生意时,就把我放在一个小筐子里,放在四谷大道的路边。有一天姐姐路过那儿,甚感可怜,遂把我抱回家。据说那晚我哭了一夜,姐姐还受到父亲的训斥。"
在家中长到不满一岁时,夏目漱石又一次被送了人。养父母也曾疼爱于他,但是这种疼爱不是亲生父母那种无私的、纯粹的爱,这是一种"投资式"的爱,有着很强的功利目的。这种"契约"的关系在他的心灵深处也刻下了极为深刻,痛苦的烙印。然而,几年之后,养父母的离婚让夏目漱石又一次回到了亲生父母家。再一次回家的他仍未受到家人的欢迎,与家人关系冷漠。
出生于家境败落的家庭,儿时两次被送人的经历,使夏目漱石过早的尝到了人间的冷暖和世态炎凉,在夏目漱石心灵当中留下深重的的悲哀和伤害,因为他象一个"物"一样,被来回"置换"。这样的遭遇让长大后的夏目漱石对此感慨颇多,也使他能够"看透"所谓的人生和人性。
悲凉的童年和淡漠的亲情,是夏目漱石一生的基调,给他日后的创作和心境产生了巨大的影响。在他的作品中,那些残缺的家庭、孤寂的人生、缺少爱的故事并不少见,作品中的人物也同样无法摆脱人生的孤独和悲凉。
夏目漱石留学归来,家人和养父母认为他肯定有钱,他心情复杂而微妙,厌恶的同时又怀念着亲情。几经交涉,最后亲情还是败在了金钱的面前。这让本就孤独的夏目漱石更加深了他的那份人生的悲凉感,他作品中人物的悲剧人生,何尝不是他自己人生的真实写照呢?
2.东方的思维和西方的文明,让夏目漱石对人性和社会有了深刻的理解
夏目漱石—夏目金之助,出生于日本的江户时代,是日本历史上与平安、室盯时代相匹敌的第三次汉学高潮期。
夏目漱石自幼就接受中国古典文学教育,读过大量中国古典文学著作,比如《左传》、《国语 》、《史记 》、《汉书》及唐宋八大家的著作等。他本人所说的"余儿时诵唐宋数千言,喜作为文章",指的就是他小时候这段时间的系统的学习。
如此,夏目漱石自然深受汉学的熏陶,中国文学中"文以载道"的思想,"经夫妇、成孝敬、厚人伦、美教化、移风俗"的观念,以及"修身、齐家、治国、平天下"等的儒家理念给他以极大地影响。
后来,明治维新之后,西方科学文化大量涌进日本,"文明开化"、"脱亚入欧"的思潮压倒一切,由上至下的日本社会都怀着极大的热情学习西方文化。夏目漱石也听从了家人的建议,选择了东京帝国大学英语专业,并于1990年,他还去往英国留学二年。
夏目漱石在留学期间,一路走一路看,既看到西方文明的先进性,对西方的"平等"观念和个人主义的价值观予以积极的认同;同时,他亦看到它的弊端,亲眼目睹了工人失业,贫富两极严重分化,金钱至上以及工业革命对自然界的破坏、西方人对亚洲人的歧视,这些都使夏目漱石对西方的文明有了深刻的复杂感受。
他认为,西方文明固然有其先进性,但它的短处亦不可忽视;东方文明也并非全然不可效用,比如,东方传统文化中强调的"天人合一"的理念、追求人与自然的和谐共处,也是有其道理的。
深受东方传统文化熏陶的夏目漱石在留学期间全面地、立体地认识到了西方文化,他的思想和灵魂就像经受了一次洗礼,也给了他深刻的反思。归国之后,夏目漱石对日本人无选择、无批判地全盘接受西方文明的做法有了清醒、理性的认识,他既对落后的国家进行文明开化的必要性和紧迫性给予充分理解和大力支持,同时又对在文明开化过程中带来的急功近利、丧失"自我"、道德迷失的现象表示深切地担忧,国家命运、民族未来、国民道德、人的生存,成为他关注的首要问题。
夏目漱石之于日本,就恰似鲁迅之于中国。在他们那个特定的时代里,鲁迅认识到比之于治好一个病人,不如治好社会的疾患更为重要,从而立志以文艺救国;夏目漱石也是如此,他放弃学校教授英文的工作,转而投身报社作专业作家,把"经国济民"的思想,寄托在文学上,以期以文学创作作为启蒙民众的工具。夏目漱石和鲁迅的相似性,究其根底就在于其文学作品中所蕴含的深刻的思想性。
在他小说中,夏目漱石对日本肤浅开化的文明批评、社会批评以及国民性批评,对社会转型期明治时代所出现的种种丑恶现象的抨击极为深刻,他在作品中,呼吁国民直面人生,正视社会,以改良社会不良风气为目标。
比如,他的成名之作《我是猫》中,一只无名小猫被教师苦沙弥收养后,从猫的视角描写了生活在社会转型期的知识分子面对东方传统文明与西方现代文明的冲突碰撞中的迷茫、不安、无奈的人生经历。虽然文字是以一种插科打浑、自我解嘲的形式表现出来,但是隐含着作者对当时的明治社会、对现代文明本身的犀利批评和对民族命运的深刻的危机意识,调侃之下是忧虑,笑声之中现悲凉,通篇都弥漫在一片沉郁悲凉的氛围里。
夏目漱石有着丰富而痛苦的人生阅历和东西方文化哺育下的高度教养,这让夏目漱石对人性和社会有了更为深刻的理解。那深沉的社会责任感驱使着他站出来,但残酷的现实和个人力量的单薄又让他心有余而力不足,只得徒留一声长叹,将心中悲愤化为纸上笔墨,力求达到警醒世人的目的。
在夏目漱石的作品中,他以锋利的文笔,划破了日本明治维新后文明社会的美好表象,深刻再现了的现实和人性丑恶,细致剖析了知识分子的痛苦而彷徨的精神世界和矛盾心理,他把对社会、对民族命运、对人性的思考融入自己的作品中,给后人留下了宝贵的精神财富。
夏目漱石是生活在新旧两个时代的人,在他的内心中,新思想与旧道德、东方传统与西方文明,两种文化尖锐冲突、相互纠缠。他从历史深处走来,带着沉重的足音,带着淡淡的忧伤,身处其中,却也置之度外,清醒而理性,孤独而执着,忍受着时代带来的痛楚,关注着人生中和社会上的种种问题,揭开时代的遮羞布,批评国民的劣根性,在这种批评中,夏目漱石在日本明治时期开辟了一条新的文学之路。
04 1508:5004 1319:4404 1219:09相关文章??Baidu京ICP证030173号返回顶部看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“夏目漱石笔下缘何总呈现出一片沉郁悲凉的底色?”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!