提示:本文共有 1638 个字,阅读大概需要 4 分钟。
一个伟大的国家必有丰富的故事,这些故事会助力国家走向世界。好的故事还要有好的讲述者,本书的作者就是一位擅长跨越中外文化障碍、优秀的中国故事讲述者。
——赵启正
内容简介
作者于20世纪80年代初大学毕业后即投身外事外交工作,从普通翻译到主管官员,从民间外交到官方外交,其间曾在海外进修,正是因为这些经历,使她有机会与来自不同国家和地区、不同职业、不同层级的人士接触并结下了难忘的友谊。亲历过许多外国人对中国的误解,她深感有责任让世界全面、客观地了解和认识中国,因此她主动承担起向外国人讲述中国故事的义务。通过回顾工作经历,作者分享自己对跨文化交友、讲中国故事、开展公共外交的体会和感悟,在书中讲述了自己追梦的体会。
作者简介
夏纪慧,退休国家公务员。作为恢复高考后的第一批77级大学生,1981年12月毕业于广州中山大学外语系,先后在中华全国青年联合会国际部、中国驻罗马尼亚使馆、中国人民政协协商会议全国委员会外事委员会办公室(外事局)、中国人民政协协商会议全国委员会办公厅外事局、中国驻波兰使馆工作。
名家推荐
在改革开放的时代,几乎人人都有对外交往的机会,让我们能像《追梦心语》的作者所证明的那样:公共外交不仅人人有责,而且人人可为。
——赵启正,国务院新闻办原主任
青年外交铸功育才鲜活神采,民间外交广结人脉丰富多彩,
夫人外交相得益彰增光添彩,公共外交大有可为多姿多彩。
——曹卫洲,第十二届全国人大外事委员会副主任委员、中华全国青年联合会原主席助理
纪慧的经历丰富,很高兴看到她的书出版。中国的公共外交、人民外交十分重要,可以做得更好。
——夏书章,中山大学教授、中国MPA之父
书中记叙了真实的交友故事,若没有真情实意和人民外交意识是不可能发生的。我认为这本书可以为跨文化交流所需的一些基本元素提供借鉴和参考。期待更多的人能够从该著中得到跨文化交流应有的启迪。
——夏纪梅,中山大学教授
Xia is my lifelong friend and she helped me understand China in my earlier years when I was a very young member of our parliament. Her stories from across the world which includes Australia gives testament that signifies her significance in supporting so much that is so good about China across the world.
——Warwick Smith, Former Chairman of the National Foundation of Australia-China Relations and former Chairman of Australia China Council
My life was made better by knowing Xia, and always will be. She has taught me so much about China and true friendship. She is true and special,and her life story remains inspirational to me.
——Marc Eliot, an American writer
主要目录
青年外事打基础
一、翻译交友:国际沟通始于语言
二、以情交友:国际友谊历久弥新
三、自信交友:国际舞台大有作为
海外留学抓机会
一、广交友,树立中国形象
二、尽职责,介绍中国实情
亦官亦民多用心
一、礼宾服务以小见大
二、交流项目以点带面
三、加入国际组织,贡献中国智慧
四、讲好中国故事,必须讲得明白
夫人外交添光彩
一、举办丰富多彩的活动,辅助国家外交
二、展现东方女性魅力,塑造更富亲和力的国家形象
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“新书推荐|《追梦心语——跨文化交友》”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!