提示:本文共有 1388 个字,阅读大概需要 3 分钟。
9:18 出方舟挪亚的儿子就是闪,含,雅弗。含是迦南的父亲。And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. 9:19 这是挪亚的三个儿子,他们的后裔分散在全地。These are the three sons of Noah: and of them was the whole earth overspread. 9:20 挪亚作起农夫来,栽了一个葡萄园。And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard: 9:21 他喝了园中的酒便醉了,在帐棚里赤着身子。And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered within his tent. 9:22 迦南的父亲含,看见他父亲赤身,就到外边告诉他两个弟兄。And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without. 9:23 于是闪和雅弗,拿件衣服搭在肩上,倒退着进去,给他父亲盖上。他们背着脸就看不见父亲的赤身。And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their fathers nakedness. 9:24 挪亚醒了酒,知道小儿子向他所作的事,And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him. 9:25 就说,迦南当受咒诅,必给他弟兄作奴仆的奴仆。And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren. 9:26 又说,耶和华闪的神,是应当称颂的,愿迦南作闪的奴仆。And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant. 9:27 愿神使雅弗扩张,使他住在闪的帐棚里,又愿迦南作他的奴仆。God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant.
在圣经中有一段诺亚方舟 歧视黑人的话 能不能帮我找出圣经中的英文原文。《圣经》中关于“诺亚方舟”的故事里有记述 大概是:大洪水退去后 诺雅和他的家人走下方舟 他的三个
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“在圣经中有一段诺亚方舟 歧视黑人的话 能不能帮我找出圣经中的英文原文。《圣经》中”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!