搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!
搜故事 > 小故事 > 正文

聊斋志异中鬼故事英文版:严父斥子双语

时间:2020-05-28

聊斋志异的鬼故事100字

提示:本文共有 2192 个字,阅读大概需要 5 分钟。

This is a story from the book Strange Tales from Make Do Studio. There was an old man with the surname Feng, he had a son named Xiangru. Xiangru studied hard but failed several times in passing the imperial examination. One night when Xiangruwas reading books in the courtyard, he was surprised to see a beautiful girl on the wall looking at him affectionately. Xiangru invited her to come down from the wall and knew that her name was Hong Yu.From then on ,Hong Yu came to meet Xiangru every night and soon they fell in love. One night, Feng happened to run into Hong Yu at the door of Xiangrus room. Feng scolded Xiangru severely. Hong Yu slipped away and she never came there again. Later, Xiangru got married. His wife was called Wei and they had a boy named Lucky. Untortunately, the bully in the village, Song, was moved by Weis good looks and snatched her away. Feng was so indignant that finally he died. Another day, a brave man rushed into Xiangrus room and said, Have you forgotten that your father has died and your wife was snatched away by Song? Xiangru hurriedly told the man that he wanted revenge but had no way to achieve it. Then, Song was beheaded that same night. The county government suspected Xiangru and detained him. The evening that Xiangru was arrested, no sooner the governmental official lied down than he saw a knife stabbed on the head of the bed. One day at his home, Xiangru heard his child talking to somebody outside the door. He opened the door and was surprised and glad to see Hong Yu standing there with Lucky. Hong Yu smiled and said, I am not a common girl, but a fox spirit. I know that you have been in trouble;I am secretly protecting you. Since then, Hong Yu stayed with Xiangru to manage the family affairs and teach the child. 《聊斋志异》中的故事。冯翁年近六旬,膝下一子相如。他潜心读书,但运气不佳,屡考不中。一夜,相如在院中读书,忽然传来 索索 的声音。只见墙上一美丽少女,含情脉脉地看他读书。相如请她下来,问她姓名,方知叫红玉。从此红玉夜夜必到,一人互相爱慕,山盟海誓。一晚,冯翁从相如门口过,撞见红玉,责骂相如。红玉见状,悄悄溜走,从此再也没来。后来,相如娶妻卫氏,夫妻恩爱并生一男孩,名唤福儿。然而,乡里恶霸宋某见卫氏姿色好,带家奴抢走卫氏,气死冯翁。有一天,一位勇士撞进相如房内说: 难道你忘了父抢妻之仇吗? 相如忙把想报仇,但无计策的心事告诉了勇士。就在当晚恶霸宋某人头落地,县衙怀疑相如,派人捉拿归案。晚上,县令刚躺下,就见一把利丸扎在床头,县令害怕,放了相如。相如回到家后不久,听到门外有小孩说话声,开门见是红玉带着福儿进来。红玉笑着说: 我不是凡人,我是狐仙,知你必有大难,一直在暗中保护你。 从此,红玉再也未走,帮相如操持家务,教育孩子。

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“聊斋志异中鬼故事英文版:严父斥子双语”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
英语故事带翻译

英语故事带翻译

红玉,神箭,厄洛斯,冯翁,卫氏,丘比特,宋某,宙斯,福儿,聊斋志异,故事,县令,恶霸,爱情,索索,生一男,普赛克,狄蒂,美狄亚,阿瑞斯,阿芙罗,金头,严父,万物,乡里,人头,亚尔古,儿子,人间,作用

2020-05-03 #经典故事

英语故事带翻译

英语故事带翻译

红玉,神箭,厄洛斯,冯翁,卫氏,丘比特,宋某,宙斯,福儿,聊斋志异,故事,县令,恶霸,爱情,索索,生一男,普赛克,狄蒂,美狄亚,阿瑞斯,阿芙罗,金头,严父,万物,乡里,人头,亚尔古,儿子,人间,作用

2020-05-18 #经典故事

英语故事带翻译

英语故事带翻译

红玉,神箭,厄洛斯,冯翁,卫氏,丘比特,宋某,宙斯,福儿,聊斋志异,故事,县令,恶霸,爱情,索索,生一男,普赛克,狄蒂,美狄亚,阿瑞斯,阿芙罗,金头,严父,万物,乡里,人头,亚尔古,儿子,人间,作用

2020-05-19 #故事大全

聊斋志异鬼故事 聊斋志异中的鬼故事 聊斋故事

聊斋志异鬼故事 聊斋志异中的鬼故事 聊斋故事

室女,故事,聊斋志异,梅姑,丈夫,分头,少年,男女,水浒,最新章节,中人物,更新时间,在那里

2020-05-06 #故事大全

聊斋志异鬼故事 聊斋志异中的鬼故事 聊斋故事

聊斋志异鬼故事 聊斋志异中的鬼故事 聊斋故事

室女,故事,聊斋志异,梅姑,丈夫,分头,少年,男女,水浒,最新章节,中人物,更新时间,在那里

2020-05-17 #故事阅读

聊斋志异鬼故事 聊斋志异中的鬼故事 聊斋故事

聊斋志异鬼故事 聊斋志异中的鬼故事 聊斋故事

室女,故事,聊斋志异,梅姑,丈夫,分头,少年,男女,水浒,最新章节,中人物,更新时间,在那里

2020-05-28 #小故事

聊斋志异鬼故事 聊斋志异中的鬼故事 聊斋故事

聊斋志异鬼故事 聊斋志异中的鬼故事 聊斋故事

室女,故事,聊斋志异,梅姑,丈夫,分头,少年,男女,水浒,最新章节,中人物,更新时间,在那里

2020-05-27 #短篇故事

聊斋志异鬼故事 聊斋志异中的鬼故事 聊斋故事

聊斋志异鬼故事 聊斋志异中的鬼故事 聊斋故事

室女,故事,聊斋志异,梅姑,丈夫,分头,少年,男女,水浒,最新章节,中人物,更新时间,在那里

2020-09-05 #小故事