搜故事网,网罗全网精彩故事大全。找好故事就来搜故事网!
搜故事 > 故事会 > 正文

3分钟读完经典儿童绘本《爱心树》双语 这是一个悲伤的故事…

时间:2020-06-02 20:36:01

相关推荐

3分钟读完经典儿童绘本《爱心树》双语 这是一个悲伤的故事…

今天鹅妈妈为大家推荐一本风靡全球的儿童绘本,无论是大人小孩读过之后都会感触颇深,不同年龄的你或许会悟出不一样的道理。

《爱心树》在豆瓣上评分9.1,虽然故事很短,但是意味深长,用3分钟就可以读完,快来留言写下你的独到见解吧!

作者简介

谢尔·希尔弗斯坦

是享誉世界的艺术天才,集诗人、插画家、漫画家、剧作家、作曲家、乡村歌手、吉他弹奏者于一身。

他从未学习过绘画,但他的第一部绘本《向后开枪的狮子》一经问世,便轰动不已,显示出他非凡的创作天赋。接下去的绘本《爱心树》是他全球影响最大的作品,迄今为止,仍是绘本世界的典范,总销量超过550万册。

从前有一棵大树,

Once there was a tree . . .

她喜欢上一个男孩儿。

and she loved a little boy.

男孩儿每天会跑到树下,采集树叶

And every day the boy would come and he would gather her leaves

给自己做王冠,想象自己就是森林之王。

and make them into crowns and play king of the forest.

他也常常爬上树干,

在树枝上荡秋千,

吃树上结的苹果,

He would climb up her trunk and swing from her branches and eat apples.

同大树捉迷藏。

And they would play hide and go seek.

累了的时候,就在树阴里睡觉。

And when he was tired, he would sleep in her shade.

小男孩儿爱这棵树,

非常非常爱她,

And the boy loved the tree . . . very much.

大树很快乐。

And the tree was happy.

但是时光流逝

But time went by.

孩子逐渐长大,

The boy grew older,

大树常常感到孤寂。

and the tree was often alone.

有一天孩子来看大树,

大树说:“来吧,孩子,爬到我身上来,

在树枝上荡秋千,吃几个苹果,

再到阴凉里玩一会儿。你会很快活的!”

“我已经大了,不爱爬树玩儿了,”孩子说,

“我想买些好玩儿的东西。

我需要些钱,你能给我一点儿钱吗?”

“很抱歉,”大树说,“我没有钱,我只有树叶和苹果。把我的苹果拿去吧,孩子,把它们拿到城里卖掉,你就会有钱,就会快活了。”

Then one day the boy came to the tree .

And the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat my apples and play in my shade and be happy."

"I am too big to climb and play," said the boy.

"I want to buy things and have fun.

I want some money. Can you give me some money?"

"I’m sorry," said the tree, "but I have no money.

I have only leaves and apples.

Take my apples, Boy, and sell them in the city.

Then you will have money and you will be happy."

于是孩子爬上大树,

摘下树上的苹果,

把它们拿走了。

And so the boy climbed up the tree and gathered her apples and carried them away.

大树很快乐。

And the tree was happy.

很久很久,孩子没有再来看望大树。

大树很难过。

后来有一天,孩子又来了。

大树高兴地摇晃着肢体,对孩子说:

“来吧,孩子,爬到我的树干上,

在树枝上荡秋千,你会很快活的!”

But the boy stayed away for a long time . . . and the tree was sad.

And then one day the boy came back

and the tree shook with joy and she said,

"Come boy, climb up my trunk and swing from my branches and be happy."

“我有很多事要做,

没有时间爬树了。“孩子说,

“我需要一幢房子保暖。”

他接着说,

“我要娶个妻子,还要生好多孩子,

所以我需要一幢房子。

你能给我一幢房子吗?”

“我没有房子,”大树说,

“森林就是我的房子。

但是你可以把我的树枝砍下来,

拿去盖房。你就会快活了。”

"I am too busy to climb trees," said the boy.

"I want a house to keep me warm," he said.

"I want a wife and I want children, and so I need a house. Can you give me a house?"

"I have no house," said the tree.

"The forest is my house, but you may cut my branches and build a house.

Then you will be happy."

于是那个男孩儿把大树的树枝都砍下来,

把它们拿走,盖了一幢房子。

And so the boy cut off her branches and carried them away to build his house.

大树很快乐。

And the tree was happy.

孩子又有很长时间没有来看望大树了。

当他终于又回来的时候,

大树非常高兴,高兴得几乎说不出话来。

“来吧,孩子,”它声音喑哑地说,

“来和我玩玩吧!”

“我年纪已经大了,心情也不好,不愿意玩儿了。”孩子说,“我需要一条船,

驾着它到远方去,离开这个地方。

你能给我一条船吗?”

But the boy stayed away for a long time.

And when he came back, the tree was so happy she could hardly speak.

"Come boy," she whispered, "come and play."

"I am too old and sad to play," said the boy.

"I want a boat that will take me far away from here. Can you give me a boat?"

“把我的树干砍断,用它做船吧。”

大树说,“这样你就可以航行到远处去,

你就会快活了。”

"Cut down my trunk and make a boat," said the tree. "Then you can sail away and be happy."

于是孩子把树干砍断,

做了一条船,驶走了。

And so the boy cut down her trunk and made a boat and sailed away.

大树很快乐,

但是心坎里却有些……

And the tree was happy . . . but not really.

又过了很久,那孩子又来了。

“非常抱歉,孩子,”大树说,

“我没有什么可以给你的了。我没有苹果了。”

“我的牙齿已经老化,吃不动苹果了。”孩子说。

“我没有枝条了,”大树说,“你没法儿在上面荡秋千了——”

“我太老了,不能再荡秋千了。”孩子说。

“我也没有树干,”大树说,“不能让你爬上去玩了——”

“我很疲倦,爬也爬不动了。”孩子说。

“真是抱歉,”大树叹了口气,“我希望还能给你点儿什么东西……但是我什么都没有了。我现在只是个老树墩,真是抱歉……”

And after a long time the boy came back again,

"I am sorry Boy," said the tree,

"but I have nothing left to give you my apples are gone."

"My teeth are too weak for apples," said the boy.

"My branches are gone," said the tree. "You cannot swing on them "

"I am too old to swing on branches," said the boy.

"My trunk is gone," said the tree. "You cannot climb "

"I am too tired to climb," said the boy.

"I am sorry," sighed the tree.

"I wish that I could give you something…

but I have nothing left. I am just an old stump. I am sorry…"

“我现在需要的实在不多,”孩子说,

“只想找个安静的地方坐坐,好好休息。我太累了。”

“那好吧。”大树说,她尽量把身子挺高,

“你看,我这个老树墩,正好叫你坐在上面休息。

来吧,孩子,坐下吧,坐在我身上休息吧。”

"I don’t need very much now," said the boy, "just a quiet place to sit and rest. I am very tired."

"Well," said the tree, straightening herself up as much as she could,

"Well, an old stump is good for sitting and resting.

Come boy, sit down. Sit down and rest."

于是孩子坐下了

And the boy did.

大树很快乐。

And the tree was happy.

*图文来源于网络,谷斯妈妈综合整理,侵删

谷斯妈妈品牌诚招加盟,点击“阅读原文”

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“3分钟读完经典儿童绘本《爱心树》双语 这是一个悲伤的故事…”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
儿童绘本故事推荐《爱心树》

儿童绘本故事推荐《爱心树》

男孩,孩子,爱心树,故事,作品,小孩子,销量,谢尔·希尔弗斯坦,很快乐,都会,人行道,作者,叶子,大树,果子,树枝,父母,美国,儿童绘本,你就会,不喜欢,失落的一角,家庭辅导,有一天,绘本作家,绘本故事,阁楼上的光,周位,插画家,爱大

2020-06-06

儿童绘本故事推荐《爱心树》

儿童绘本故事推荐《爱心树》

男孩,孩子,爱心树,作品,故事,小孩子,销量,谢尔·希尔弗斯坦,很快乐,都会,叶子,人行道,作者,果子,大树,树枝,父母,美国,你就会,不喜欢,失落的一角,家庭辅导,有一天,绘本作家,绘本故事,阁楼上的光,周位,插画家,爱大,谢尔

2020-09-28

爱心树pdf绘本 绘本故事 儿童啦网

爱心树pdf绘本 绘本故事 儿童啦网

大树,孩子,希尔,弗斯坦,爱心树,谢尔,妈妈,父母,男孩儿,儿子,男孩,M.E.,T.,故事,小男孩,人生,天才,大叔,文字,线条,一个男孩,女儿,寓言,年龄,慈母,时候,爱心,节奏,很快乐,世界

2020-06-19

爱心树pdf绘本 绘本故事 儿童啦网

爱心树pdf绘本 绘本故事 儿童啦网

大树,孩子,希尔,弗斯坦,爱心树,谢尔,妈妈,父母,男孩儿,儿子,男孩,M.E.,T.,故事,小男孩,人生,天才,大叔,文字,线条,一个男孩,女儿,寓言,年龄,慈母,时候,爱心,节奏,很快乐,世界

2020-09-28