提示:本文共有 569 个字,阅读大概需要 2 分钟。
马正惠公尝珍其所藏《斗牛图》。暇日展曝于厅前。有输租氓见而窃笑。公疑之,问其故。对曰: 农非知画,乃识真牛。方其斗牛时,夹尾于髀①间,虽壮夫膂力②不能出之。此图皆举其尾,似不类矣。 公为之叹服。(曾敏行《独醒杂志》)注:①髀(b ),大腿。②膂lǚ力,指全身的力气。膂,脊背。(1)解释下面加点词。①暇日展曝于厅前( ) ②有输租氓见而窃笑( )③农非知画,乃识真牛( ) ④公为之叹服( )(2)翻译下面句子。①虽壮夫膂力不能出之。②此图皆举其尾,似不类矣。(3)从某一个角度概括这则寓言的思想意义。参考答案(1)①晒太阳。②暗地里,私下。③懂得。④对,介词。(2)①即使身强力壮的人,使尽全身力气,也不能拉出来。②而这张图,牛都翘起尾巴,似乎很不像啊。(3)①有实践生活的人往往有真知灼见。②艺术必须反映生活。③不能盲目崇拜权威。参考译文马知节时常将珍藏的这幅《斗牛图》拿出来,放在大厅前晒太阳。一个农夫前来撽租税,看见《斗牛图》,不禁偷笑。马知节感到奇怪,便问农夫笑的原因。 农夫回答说: 我只是个种田人,并不懂得画,但是却很了解活生生的牛。牛打架的时候,一定把尾巴紧紧地夹在大腿中间,力气再大的人也没有办法把它拉出来。可你看这张图,两只牛在打斗,而它们的尾巴却高高举起。这和实际情形不一样啊! 马知节听了,对这农夫的见识非常佩服。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“文言文《斗牛图》阅读答案及原文翻译”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!