有一天晚上,我做了一个梦,梦见我自己在沙滩上,与主一起漫步。天空中开始闪现出我生活的一幕幕情景。我注意到,每一幕的景象里,沙滩上都会留下脚印,有时是两行脚印,有时是一行。
令我烦扰的是,我留意到了一件事,在我生命的旅途中,在我生命陷入低潮时,当我遭受痛苦,悲伤和失败之际,沙滩上仅仅有一行脚印。
我问主:“主啊,主啊,祢曾应许我,当我跟从祢时,祢将永远与我同行。但是,为什么啊?在我生命中最困难的时候,沙滩上却只有一行脚印?为什么啊,当我最需要祢的时候,祢却没有与我在一起?”
主说:“当你看到只有一行脚印,那时我正在背着你。”
原诗作者是玛格丽特?? 费许贝克??包尔斯( Margaret Fishback Powers March 10 1900 – September 251985, 该诗写于1936年
原作Footprints in the Sand
One night I dreamedI was walking along the beach with the Lord.
Many scenes from my life flashedacross the sky.
In each scene Inoticed footprints in the sand.
Sometimes there were two sets offootprints,
othertimes there were one set of footprints.This bothered me because I noticed
that during the low periods of mylife,
when I was suffering from
anguish, sorrow or defeat,
I could see onlyone set of footprints.
So I said to the Lord,
"You promised me Lord,
that if I followed you,
you would walk with me always.
But I have noticedthat during
the most trying periods of my life
there have only been one
set of footprints in the sand.
Why, when I needed you most,
you have not beenthere for me?"
The Lord replied,
"The times when you haveseen only one set of footprints,
iswhen I carried you."看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“沙滩上的脚印——最美的心灵故事之一”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!