搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!

中国成语寓言故事133:Losing One's Head忘乎所以双语

时间:2020-07-17

中国童话故事英文

提示:本文共有 1498 个字,阅读大概需要 3 分钟。

The gorillas in the valleys in the south often lived together in groups of several tens. They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating mans behavior.

南方山谷里的猩猩,常常数十成群地生活在一起。它们喜欢喝酒,更喜欢模仿人的行为。

People knew very well their habits and often put wine or distillers grains on the roadside together with many straw sandals connected together with ropes.

人们掌握了它们的习性,经常把酒或酒糟放在路边,旁边又放着许多草鞋,草鞋用绳索连接起来。

The gorillas knew this was a trick to lure them into traps and cursed:

猩猩知道这是人们引诱它们上当,便破口大骂:

Humph! Do you think we dont know your tricks? Well never be taken in!

哼!你们以为我们不知道吗?我们决不上你们的当!

So they called one another, turned round and left.

于是,互相招呼,回头就走。

But they had already smelled the aroma of the wine, and couldnt bear to part with it. Even after they left, they would turn their heads to look back. When they saw no one there, they would turn back; and after they turned back, they were afraid of being deceived, and left again. After much hesitation, they finally said to themselves:

但是,它们已经闻到了酒香,总有点恋恋不舍,就是走了,也要回过头来望望。回头望不见人,便又转过来;转过来了又怕上当,再返身回去。犹豫了好久,它们最后自言自语地说:

Just for a taste of the wine. It wont matter as long as we dont get drunk.

去尝尝味道,不喝醉就不碍事。

Shortly afterwards, they agreed to come back to drink the wine. When they got drunk, they forgot everything. Every gorilla put on the straw sandals and imitated the way man walks.

不一会儿,大家同意了,都回来喝酒。等到喝醉的时候,它们一切都忘记了,一个个穿上草鞋,学着人走路。

As a result, they fell down one after another and were all caught alive by people.

结果,一个个都跌倒了,统统被人活捉。

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“中国成语寓言故事133:Losing One's Head忘乎所以双语”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
中国成语寓言故事133:Losing One's Head忘乎所以双语

中国成语寓言故事133:Losing One's Head忘乎所以双语

草鞋,人们,猩猩,转过来,习性,回过头来,味道,时候,望不见,行为,绳索,结果,酒糟,酒香,山谷里,不碍事,一切都,了好久,更喜欢,我们不知道,总有点,生活在,恋恋不舍,破口大骂,自言自语,同意了,忘记了,闻到了

2020-08-12 #故事会

英语中国成语寓言故事带翻译:忘乎所以

英语中国成语寓言故事带翻译:忘乎所以

草鞋,人们,猩猩,转过来,英语,寓言故事,习性,回过头来,味道,无忧,时候,望不见,绳索,结果,行为,酒糟,酒香,中国成语,不碍事,一切都,了好久,山谷里,我们不知道,总有点,更喜欢,生活在,忘乎所以,恋恋不舍,破口大骂,自言自语

2020-08-01 #故事会在线阅读

英语中国成语寓言故事带翻译:忘乎所以

英语中国成语寓言故事带翻译:忘乎所以

草鞋,人们,猩猩,转过来,英语,寓言故事,习性,回过头来,味道,无忧,时候,望不见,绳索,结果,行为,酒糟,酒香,中国成语,不碍事,一切都,了好久,山谷里,我们不知道,总有点,更喜欢,生活在,忘乎所以,恋恋不舍,破口大骂,自言自语

2020-08-10 #短篇故事

英语中国成语寓言故事带翻译:忘乎所以

英语中国成语寓言故事带翻译:忘乎所以

草鞋,人们,猩猩,转过来,英语,寓言故事,习性,回过头来,味道,无忧,时候,望不见,绳索,结果,行为,酒糟,酒香,中国成语,不碍事,一切都,了好久,山谷里,我们不知道,总有点,更喜欢,生活在,忘乎所以,恋恋不舍,破口大骂,自言自语

2020-08-12 #长篇故事

中国成语寓言小故事英文版:忘乎所以

中国成语寓言小故事英文版:忘乎所以

草鞋,人们,猩猩,文档,转过来,习性,回过头来,味道,全文,寓言,时候,望不见,行为,绳索,电脑,结果,英文版,酒糟,酒香,山谷里,不碍事,一切都,中国成语,了好久,小故事,更喜欢,我们不知道,总有点,生活在,编辑推荐

2020-08-14 #故事会在线阅读

中国成语寓言故事双语版:井底之蛙

中国成语寓言故事双语版:井底之蛙

青蛙,井里,井边,大海,大旱,休息一会,年发,寓言故事,双语版,主人,全身,嘴巴,右脚,备下,大水,散散步,左脚,情形,泥浆,绊住,影响,中国成语,去看看,十年里,夸口说,多么快,大海里,有一天,很舒服,很大很大

2020-07-23 #经典故事

中国成语寓言故事双语版:自相矛盾

中国成语寓言故事双语版:自相矛盾

好的,寓言故事,双语版,结果,集市,中国成语,一句话,你这样,会怎样,夸口说,有一个人,暗暗地,有人问,答不上来,那个人,自相矛盾,在旁边

2020-08-12 #长篇故事

中国成语寓言故事双语版:井底之蛙

中国成语寓言故事双语版:井底之蛙

青蛙,井里,井边,大海,大旱,英语,休息一会,年发,主人,全身,嘴巴,右脚,备下,大水,散散步,左脚,巴士,情形,泥浆,栏目,绊住,编辑,资料,影响,有一天,夸口说,多么快,去看看,十年里,公众号

2020-07-22 #故事会