提示:本文共有 670 个字,阅读大概需要 2 分钟。
蓝胡子是一个法国民间故事,最著名的版本是charles perrault写的,写了一个有暴力倾向的男人喜欢谋杀自己的妻子。这个故事的原型据说是法国15世纪有钱的贵族连环杀手gilles de rais。
blue beard 蓝胡子 中英对照:
once there was a very rich man. he lived in a beautiful house, and had a beautiful garden. the rich man had a blue beard: so he was called blue beard .从前,有一位非常富有的人,他住在漂亮的房子里,还有一座美丽的花园,这个富翁长着一副蓝色的胡子,因此人们都称呼他为 蓝胡子 。
near the rich mans house there lived a poor woman. she had three sons and two beautiful girls. the name of one of the girls was ann; the name of the other was fatima. blue beard wanted to marry one of the girls, but the girls did not want to marry blue beard.在这个富翁的房子附近住着一个贫穷的女人,她有三个儿子,还有两个美丽的女儿,一个叫安,另一个叫芬蒂玛,蓝胡子想要娶其中的一个女儿,但是两个女儿都不愿嫁给他。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“法国经典民间故事:Blue Beard 蓝胡子双语中英对照”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!