提示:本文共有 793 个字,阅读大概需要 2 分钟。
★以下是无忧考网少儿英语频道为大家整理的《少儿英语寓言故事100字带翻译:南辕北辙》,供大家参考。更多内容请看本站频道。
run in opposite directions 南辕北辙
Once a man went to the south, but his carriage was heading north. 一次一个人想往南走,但是他的马车却是朝北走的。
A passer by asked him: "If you are going to the south, why is your carriage heading north?" 一个过路人问他:“如果你想往南走,为什么你的马车却朝北走呢?”
The man said, "My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I am rich." 这个人说:“我的马很能跑,我的车夫善于赶车,我又很富有,所以不在乎。”
The man didnt care the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was far away from his destination. 这个人根本没有考虑到行进的方向也许错了;他的条件越好,反而会离目的地越远。
This idiom came from this story tells that ones action was the opposite effect to ones intention. 这个成语比喻行动和目的正好相反。
少儿英语寓言故事100字带翻译.docWord文档到电脑,方便收藏和打印[全文共555字]编辑推荐:Word文档看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“少儿英语寓言故事100字带翻译:南辕北辙”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!