提示:本文共有 771 个字,阅读大概需要 2 分钟。
明代蒋一葵《尧山堂外纪》中,有则后来广为流传的故事:赵孟頫也想学其他人,纳一房妾,可又怕夫人不同意,便写了首小曲:
我为学士,尔做夫人。岂不闻陶学士有桃叶、桃根,苏学士有暮云、朝云。我便多娶几个吴姬越女,无过分。你年纪已过四十,只管占住玉堂春。
妻子管道升读后,回了一首《我侬词》:
你侬我侬,忒煞情多。情多处,热如火:把一块泥,捏一个你,塑一个我。将咱两个一齐打破,用水调和;再捏一个你,再塑一个我。我泥中有你,你泥中有我:我与你生同一个衾,死同一个椁。
赵孟頫读了妻子的《我侬词》,很受感动,从此便打消了纳妾的念头。
故事很感人,可有个问题,我一直疑惑。赵孟頫写的曲子中,“苏学士”指苏轼,这个没问题。可他写的“陶学士”,实为“王学士”之误。这个王学士就是大书法家王献之,他有两个妾,分别叫桃叶、桃根。我的疑惑是,赵孟頫怎么可能将“王学士”写成“陶学士”呢?要知道,赵孟頫也是大书法家,王献之可是他尊崇的前辈。
待我读了一首民歌后,我的这一疑惑便顿时消失了。这首流传于河南地区的民歌是这样的:
傻俊角,我的哥,和块黄泥捏咱两个。捏一个你,捏一个我,捏得来一个似活托,捏得来同床歇卧。将泥人儿摔破,着水儿重和过。再捏一个你,再捏一个我:哥哥身上有妹妹,妹妹身上有哥哥。
很显然,管道升写给赵孟頫的《我侬词》,是由这首民歌脱胎而来。也就是说,赵孟頫和妻子的这段故事,是后人编的,不是史实。编这个故事的人,误记了历史人物,把“王学士”有桃叶、桃根的事,加到了“陶学士”身上。
那么,为什么后人要编这一故事呢?为啥要将这一故事加于赵孟頫身上呢?很简单,赵孟頫是当时的名士,其妻是有名的画家,而且,妻子经常用诗画替赵孟頫解颐。比如,对于赵孟頫留恋功名,管道升尝写《渔父词》,劝其归去:
人生贵极是王侯,浮名浮利不自由。
争得似,一扁舟,吟风弄月归去休。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“赵孟頫与《我侬词》”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!