提示:本文共有 210 个字,阅读大概需要 1 分钟。
看这本书完全是因为很喜欢据此改编成《林肯律师》电影的缘故。故事很精彩描述的人物比电影中的要丰满许多,但翻译得太糟糕。让我怀疑是不是随便用软件翻译的。比方说,被告人没加钱给林肯律师,于是林肯向法官申请延期审批,原因是要等重要证人格林先生来。而这个Mr.Green是一语双关暗指美元没到位美元是绿色的,在电影字幕里就写了。更让我看得不爽的就是里面几个人姓、名、昵称的乱套用。如没看过电影,单看此书肯定会让读者弄得一头的雾水。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“故事情节不错 但翻译实在太糟糕林肯律师书评”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!