搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!
搜故事 > 故事会 > 正文

日本民间故事

时间:2020-08-23

关于日本文字的有趣的故事

提示:本文共有 2785 个字,阅读大概需要 6 分钟。

一つはもともと中国で造られた中国制、もう一つは日本で改造された日本制である。この二つの世界は、「あなたの中に私がいて、私の中にあなたがいる」ような もので、コミュニケーションにはとても便利だ。しかし多くの场合、この両者は、うわべは亲しそうに见えて実は心が通わず、似て非なるものなのである。

一个是原本就由中国造的中国字,另一个是由日本改造的和制汉字。这两个世界,是”你中有我,我中有你“的,因此交流是便利的。但是很多时候,两者在外观上虽相近实际上并不相同,是似是而非的。

日本语の中の多くの语汇は、见た目では中国语とまったく同じだが、実は意味が非常に违う。中国から来たある代表団が日本の工场を见学したとき、工场内に掲げ られている「油断一秒、怪我一生」というスローガンを见て、その文字面だけから「これは油が大切だと言っているのだな」と忆测した。中国语では「一秒でも 油が切れれば、生涯自分が悪いと思う」という意味になるからである。

日语中很多词汇,乍一看跟中文没什么两样,但是意思千差万别。来自中国的某个代表团去日本的工厂见习的时候,看见工厂内贴着”油断一秒,怪我一生“的标语,从字面意思猜测这是说”油非常重要“的意思。翻译成中文就是说”即使一秒也不能没有油,不然一辈子都会责怪自己。“

しかし実は日本语では、これは安全生产のスローガンなのだ。「油断」は「不注意」、「怪我」は「伤を负う」という意味だとわかって大笑いになった、という。

但是其实在日语中,这是一个安全生产的标语。“油断”是“疏忽”的意思,“怪我”是“受伤害”的意思,知道了这样的事情以后,之前的误解就成了笑话。

中国人と日本人がつきあうとき、この种の误解は避けることができない。私の友人に「猪木さん」という人がいるが、彼はよく私に文句を言う。それは、彼の中国 の友人たちがいつも「猪」と「豚」を混同し、日本人はどうして「豚」という姓を好むのかと不思议がるからだ。おかげで彼は、泣くにも泣けず、笑うに笑えな い心境に陥るのだという。

中国人和日本人在交往的时候,无法避免这样的误解。我的朋友里有叫”猪木“的人,他经常跟我抱怨。他说他的中国朋友总是把”猪“和日语里的”豚“混为一谈,并为日本人为什么会喜欢”豚“这样的姓氏而困惑不已。于是他就陷入了一种哭笑不得的境地。

中国语では、「猪」と「豚」の二つの汉字が同じ意味で使われていることを彼は知らない。もっとも、古代汉语では少し违いがあり、「豚」は子ブタを意味していたのだが……。

猪木并不知道在中文里”猪“和”豚“两个字在使用时是同一个意思。虽然说在古汉语中有细微的差别,古汉语中的”豚“是小猪的意思。

日本语の中で使われる汉字の语汇には、中国人の想像を超えるものがほかにもたくさんある。たとえば、中国语での「无理やり」を意味する「勉强」は、日本语で は「学习」の意味で使われる。中国语で「夫」を意味する「丈夫」は、日本语では「顽丈」の意味だ。このように、表面の「毛皮」を伤つけることなく、中身の 「肉」をすっかり「すり替え」てしまう日本人の知恵と想像力に、感心せざるを得ない。

在日语中使用的汉字词汇跟中国人想象中完全不同的其他还有很多。例如,中文里表示日文的“无理やり”的“勉强”这个词语,在日语中使用的时候是“学习”的意思。中文里表示日文的“夫”的“丈夫”这个词语,在日语中是“坚固”的意思。这样一来,就不得不对日本人这种表面上完全不改变汉字的形式,却把其中的含义彻底调换掉的智慧和想象力感到佩服。

しかし、われわれ中国人は、これに惊く必要はない。率直に言えば、现在の中国で使われている中国语の语汇の多くは、20世纪初めに日本から导入されたものだ からだ。たとえば、「金融」「投资」「抽象」など、现代中国语の中の社会科学に関する语汇の60~70%は、日本语から来たものだという统计がある。

但是我们中国人没有必要如此惊讶。坦白地说,现在在中国使用的大部分中文词汇,都是20世纪初从日本导入的。比如“金融”、“投资”、“抽象”等等,据统计,现代中文中跟社会科学有关的词汇中60%~70%是从日语中习得的。

汉字文化圏に属する多くの国家や民族を见回して见ると、汉字をこのように创造的に「すり替え」、もう一つの汉字王国を树立し、かつまた中国语へ「恩返し」しているのは、日本だけだ。

纵观归属于汉字文化圈的众多国家和民族,把汉字这般创造性地“替换”并创造出另一个汉字王国,对中国的文字进行“反哺”的,唯独日本而已。

日本のすごいところは、中国の汉字に対して、受动的にそのまま受け入れるのでもなく、愚かにも高慢にそれを拒否するのでもない、自発的にそれを手に入れ、彻 底的にそれを消化した后、自分の必要に応じて大胆な改造を行い、自分の言语にしてしまうところだ。だからこそ汉字は、日本にしっかりと根を下ろし、西洋文 化の猛烈な袭来に耐えることができたのである。

日本这个国家厉害的地方,是它在面对中国的汉字的时候,并不是被动地全盘接受,也不是愚蠢而又傲慢地拒绝,而是主动去掌握,把中国的汉字彻底掰开了捏碎了消化之后,根据自己的需要进行大胆的改造,变成自己的语言。所以汉字就在日本稳稳扎根,并经受住了西洋文化的猛烈侵袭。

客観的に见れば、この奇迹は、かなりの程度、日本が岛国であるという特殊な地理的环境によっている。広大な太平洋が天然の要害となり、异民族の鉄骑兵の侵入 を阻止したばかりでなく、文化的に异民族に同化される运命から逃れることができた。大陆とも适当に离れているため、日本は必要に応じて、自分より先进的な 中国の文化を摂取し、ゆっくりとそれを咀嚼し、消化して改造することができた。异文化をどう受け入れるか、その主动権は完全に自らの手中にあったのであ る。

客观来说,这样的奇迹在某种程度上是源于日本这一特殊的岛国地理环境因素。辽阔的太平洋形成一道天然屏障,不仅仅阻挡了其他民族铁骑雄兵的入侵,在文化上也免于受其他民族同化的命运。由于跟大陆保持了适当的距离,日本得以根据自己的需要,吸收当时比自己先进的中国文化,细嚼慢咽,消化后并加以改造。如何接受外来文化,把主动权完全掌握在自己手中。

これと同时に、1200年前、日本は汉字を大规模に导入するとともに、「ひらがな」を発明した。ここで日本は自分の文字言语を持った。「ひらがな」は完全に汉字の草书体に启発されて造られたものではあるが、大和民族の魂の深いところにある必要性から発したものでもある。

与此同时,1200年前,日本在大规模引入汉字之时,还发明了“平假名”。这样日本就有了自己的文字和语言。“平假名”既是受汉字中的草书体启发而被创造出的文字,又是根据日本这个民族灵魂深处存在的某种必要性而发明的文字。

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“日本民间故事”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
《日本民间故事.第四季囊括日本民间世代流传 影响深远的鬼灵精怪故事 讲述日本古老

《日本民间故事.第四季囊括日本民间世代流传 影响深远的鬼灵精怪故事 讲述日本古老

日本,电子书,田中,贡太郎,谭春,世代,书评,故事,民间故事,民间,编译,简介,影响,民间传奇,鬼灵精怪,源远流长

2020-05-20 #故事会

日本民间故事.第四季囊括日本民间世代流传 影响深远的鬼灵精怪故事 讲述日本古老神

日本民间故事.第四季囊括日本民间世代流传 影响深远的鬼灵精怪故事 讲述日本古老神

道夫,日本,暴雨,故事,小道,民间故事,陡坡,回家,马场,大路,小路,清酒,火光,路灯,丹治,一壶,力马,子禅,宝砚,田中,贡太郎,谭春,咖啡厅,天津人民出版社,好的,小了,美人,目录,和服,倩女

2020-05-22 #故事大全

日本民间故事.第四季囊括日本民间世代流传 影响深远的鬼灵精怪故事 讲述日本古老神

日本民间故事.第四季囊括日本民间世代流传 影响深远的鬼灵精怪故事 讲述日本古老神

道夫,日本,暴雨,故事,小道,民间故事,陡坡,回家,马场,大路,小路,清酒,火光,路灯,丹治,一壶,力马,子禅,宝砚,田中,贡太郎,谭春,咖啡厅,天津人民出版社,好的,小了,美人,目录,和服,倩女

2011-01-07 #故事阅读

日本民间故事.第四季囊括日本民间世代流传 影响深远的鬼灵精怪故事 讲述日本古老神

日本民间故事.第四季囊括日本民间世代流传 影响深远的鬼灵精怪故事 讲述日本古老神

道夫,女子,少女,和服,寺院,张鉴,王宙,武士,女儿,男孩,客人,父母,故事,青铜镜,鸳鸯,孙允,梅枝,马场,二老,日本,女孩,妇人,回家,声音,大钟,长袖,青铜,无间,母亲,男子

2020-05-21 #故事会在线阅读

《日本民间故事.第一季囊括日本民间世代流传 影响深远的鬼灵精怪故事 讲述日本古老

《日本民间故事.第一季囊括日本民间世代流传 影响深远的鬼灵精怪故事 讲述日本古老

日本,故事,天树征丸,惊魂记,江户川乱步,赤川次郎,墓中人,凶宅,亡者,事实真相,世界,世代,传闻,全球,地狱,鬼影,灵猫,大师,悬疑,惊悚,民间故事,民间,灵异,盗尸,琴声,谜团,影响,民间传奇,爱伦·坡,鬼灵精怪

2020-05-21 #长篇故事

《日本民间故事.第一季囊括日本民间世代流传 影响深远的鬼灵精怪故事 讲述日本古老

《日本民间故事.第一季囊括日本民间世代流传 影响深远的鬼灵精怪故事 讲述日本古老

日本,故事,天树征丸,惊魂记,江户川乱步,赤川次郎,墓中人,凶宅,亡者,事实真相,世界,世代,传闻,全球,地狱,鬼影,灵猫,大师,悬疑,惊悚,民间故事,民间,灵异,盗尸,琴声,谜团,影响,民间传奇,爱伦·坡,鬼灵精怪

2012-09-30 #小故事

日本民间故事日本忠犬八公的故事

日本民间故事日本忠犬八公的故事

教授,日本,八公犬,民间故事,故事,车站,鬼故事,第一星座网,日本忠犬,上野,中国,人们,文化,涩谷,表情,铜像,阴阳眼,八公的故事,天照大神,勒托,塔罗,潘多拉,东京大学,后羿射日,站北口,秋田犬,作者,东京,下篇,世家

2020-06-07 #故事会

《日本民间故事 第一季》有感日本民间故事 第一季书评

《日本民间故事 第一季》有感日本民间故事 第一季书评

故事,妻子,日本,传说,前妻,女儿,民间故事,时候,一家,丈夫,小说,警示,文人学者,田中,贡太郎,蒲松龄,那可,家和,作家,人们,东京,事业,为人处事,人地,人生,人物,佛龛,口口相传,兴趣,印象

2020-06-07 #故事阅读

《日本民间故事 第一季》有感日本民间故事 第一季书评

《日本民间故事 第一季》有感日本民间故事 第一季书评

故事,妻子,日本,传说,前妻,女儿,民间故事,时候,一家,丈夫,小说,警示,文人学者,田中,贡太郎,蒲松龄,那可,家和,作家,人们,东京,事业,为人处事,人地,人生,人物,佛龛,口口相传,兴趣,印象

2020-09-29 #故事会在线阅读