提示:本文共有 958 个字,阅读大概需要 2 分钟。
??むかしむかし、あるところに、病気びょうきの母亲ははおやと、亲孝行おやこうこうの息子むすこがいました。 很久很久以前,在一个地方,住着一位生病的母亲和一个孝顺的儿子。
??ある日、息子むすこが山で働はたらいていると、やぶの中から、しらがの鬼おにババが出てきました。 有一天,儿子上山劳作,突然从灌木丛中出来了一个白发苍苍的鬼婆婆。 ??そして、息子むすこのお弁当べんとうをのぞいていいました。 而且,鬼婆婆看着儿子的便当说道: ??「病気びょうきの母亲ははおやにも、そんなにそまつな饭めしを、食くわせているのか?」 给生病的母亲也吃这种粗糙的饭吗? ??「母亲ははおやには、ちゃんと白いご饭はんを食たべさせているよ」 我给妈妈吃的都是白饭哦。 ??息子むすこが答こたえると、鬼おにババは、 儿子回答道,鬼婆婆又说道: ??「あと十日したら、お前まえの家いえに行いくから、白いご饭はんをたいておけ」と、言いって、やぶの中に消きえてしまいました。 十日之后,我会去你家,把白饭准备好 然后便隐入丛林,消失无踪了。 ??十日たって、息子むすこが白いご饭はんをたいて待まっていると、外そとからドスンと、きれいな箱はこが落おちてきました。 十日之后,儿子准备好白饭等着,突然从外边传来扑通一声,一个漂亮的箱子落了下来。 ??箱はこをあけてみると、中にはきれいな娘むすめが入っていて、 打开箱子后发现,里边有一个美貌的姑娘, ??「山の鬼おにババに、ここの嫁よめになれと言いわれました」と、言いうのです。 山里的鬼婆婆让我做这里的新娘。 姑娘说道。 ??息子むすこはよろこんで、娘むすめをお嫁よめさんにしました。 儿子高兴异常,娶姑娘做了新娘。 ??お嫁よめさんは、となり村の长者ちょうじゃの娘むすめでした。 新娘原来是隔壁村子长老的女儿。 ??话はなしを闻きいた长者ちょうじゃも、やさしい息子むすこが好すきになって、たくさんのお金をわたしました。 听说了这件事的长老也非常喜欢这个温柔的小伙子,给了他很多钱。 ??それで三人は、しあわせにくらしました。 于是三人幸福地生活在一起。 ??あの鬼おにババは、ほんとうは、山の神やまのかみさまだったのです。 那个鬼婆婆其实是山神。 本文章来源于,如有转载请注明出处。 推荐文章看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“日本民间故事——山神给的新娘 日语阅读 未名天官网”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!