搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!

泰国民间故事.pdf

时间:2020-08-24

泰国民间故事书

提示:本文共有 10024 个字,阅读大概需要 21 分钟。

一 东方民间故事 所界定的范畴 是指亚洲和非洲各 民族自古以来流传于民间的优秀童话故事 寓言故事 神话故 事 历史故事 宗教故事以及幽默故事等 东方 这一概念 是与 西方 概念相分立的 二者有着地理与文化背景诸方面 的差异 人们遂将欧美地区看成是 西方 将广大的亚 非 拉美地区看成是 东方 为了弘扬东方文化 保护和传承东 方各民族的优秀传统 我社决意出版这套东方民间故事精品评 注丛书 但因为时间比较仓促 准备工作不够充分 某些国家 和地区的作品所收较少 实属缺憾 只好留待日后弥补 二 需要说明的一点是 中国无疑属于东方 但是本丛书 并未把中国民间故事列入其中 这是因为 第一 中国民间故 事源远流长 内容极其丰富 堪称东方民族传统文化的典范 假如丛书并列中国部分 由于篇幅所限 势必显得十分单薄 不足以反映其全貌 第二 建国以来 已有大量中国民间故事 精品图书面世 同时还有相当一部分专业人员正在进行深入的 研究 鉴于丛书的总体布局 要想做到中外平衡 实在勉为其 难 也无此必要 因此 丛书确定的范围是除中国以外的其他 东方国家和地区 三 本丛书的一个显著特点是 多数故事均加评注 即对 故事中所涉及到的历史人物 事件背景 以及民族风俗等加以 评述 另外 对某些典故 专有名词等也予以注释 这有助于 读者正确地理解故事思想和伦理道德的寓意 并体现评注者对 于本专业的研究成果 四 本丛书幸赖我国著名东方文化大师季羡林先生精心指 导 北京大学东方学系等单位诸多知名中青年学者大力襄助 才能如期出版 季老虽年届九十 仍不辞辛苦 担任此丛书主 编 亲为做序 并十分重视丛书质量 我们不胜荣幸 在此谨 向季老及所有编译者致谢 辽宁少年儿童出版社 2001 年2 月 季羡林 顾名思义 民间故事就是产生于民间 开始时流行于民间 的故事 它是人民群众智慧的结晶 西方学者往往把民间故事 分为寓言 童话和小故事三类 这大体上可以包容民间故事的 民间故事的创作者往往是不识字的老百姓 根据我的推断 甚至在文字发明以前 老百姓已经开始创造民间故事 他们的 目的决不是为名为利 当时还不会有什么作家头衔和稿费一类 的很晚才兴起来的新花样 他们大概是为了满足某一种需要来 从事 创作 的 而且常常是集体创作 没有什么 著作权 民间故事的内容颇为丰富 它来自生活 贴近生活 生动 活 泼 机智 而且还不乏幽默 读了或听了能怡情悦性 得到一 些美感享受 往往还能从中悟到些什么道理 有的故事公开说 明其中蕴含的伦理意义 世界各国各民族几乎都有自己的民间故事 但是 如果从 文化 地理或政治上把世界分为东西两大部分的话 则东方产 生的民间故事其数量远远超过西方 其中原因我自己还没有认 真探讨过 民间故事一个最大的特点就是传播迅速 一旦面世 就可 能立即传播出去 越过村界 县界 省界 国界 甚至洲界 传遍了全世界 传播过程中 当然不会绝对地保持原样 总是 你加一点 我改一点 到了后来 传之既久且远 往往改得面 目全非 但是其关键特点 一般仍能隐约可见 这就成了学者 们研究的对象 成了一门专门的学问 我在这里不妨举两个例子 一个是古希腊著名的寓言集 伊 索寓言 此书传遍了世界 据说中国在明代已有译本 到了 近代 则几乎是家喻户晓了 其中有一些寓言也见于古代印度 是印度影响了希腊呢 还是希腊影响了印度 学者间聚讼纷纭 莫衷一是 我个人的看法是 综观东西寓言发展的情况 是印 度影响了希腊 再一个例子是印度古代著名民间故事集 五卷书 最初 都是人民群众的创作 后来文人学士拿了过来 写成了书 其 中最著名的是梵文本 作者是一个婆罗门学者 声言是为了教 育王太子而写成的 则其中伦理道德以及为人处世的道理必然 是突出而显著 此书经过了波斯文和阿拉伯文改头换面的译本 传到欧洲 在几百年之内 欧洲古今所有的语言几乎都有译本 有的语言前后翻译竟达六七次之多 可见此书吸引力之大 受 欢迎程度之高 有人说 在世界上所有的著作中 五卷书 译本数量之多仅次于耶稣教的 圣经 19 世纪德国著名的学 者Th Benfey 几乎是穷毕生之力 追踪此书传播发展的轨迹 从而建立了一门新学问叫做 比较文学史 实际上就是后来 发展起来的比较文学的前身 关于民间故事的问题 我先就讲这么多 目前 我们全国人民正在意气风发地进行社会主义建设 形势是好的 但是有人担心青少年的素质教育 特别是伦理道 德的教育 也是有根据的 过去的那一套进行思想政治教育的 灌输的老办法 已经显得有点过时了 必须另寻新办法才能事 半功倍 利用民间故事 也不失为有效办法之一 这种办法寓 伦理道德教育于美感享受之中 有其特殊的作用 现在 辽宁少年儿童出版社推出了这一套 东方民间故事 精品评注 丛书 可谓一场 润物细无声 的春雨 它一定会 受到全国少年儿童的欢迎 是为序 2000 4 2 前 言 泰国有文字记载的历史只有七百余年 史料和文学作品又 大多毁于战乱 在这种情况下 以口耳相传的方式继承下来的 民间故事就显得格外珍贵 泰国广为流传的民间故事 有的来自佛经 有的来自神怪 信仰 有的来自历史传说 有的来自民间生活 其数量之丰 内容涉猎之广 犹如茫茫林海 而本书翻译 辑录的只不过是 这林海中百来株形态各异的树木 小草和野花 期望读者浏览 之后或可收到一叶知秋的效果 泰国民间故事首先是泰国本土文化的结晶 它生动形象地 反映了由古迄今 上自王公贵胄 下至僧侣百姓精神和物质生 活的方方面面 就是神佛鬼怪 龙蛇龟兔 也无不表现了现实 社会中人的真性情 通过这些或勇或懦 或智或愚 或忠或奸 或善或恶的活灵活现的形象 向人们展示了一个包罗万象的大 千世界 让人们在富有趣味的消遣阅读之中 领悟那诲人的箴 言 醒世的哲理 对于净化心灵 不无裨益 佛教和婆罗门教在 13 世纪中叶以后的泰国民间故事中可 说是如影随形 无处不在 泰国民间故事中有的本来就是佛教 婆罗门教教义中的故事 有的虽是历史 生活 动物故事 但 主题仍然离不开佛教教义 其中最为突出的还是业报轮回思想 这是因为泰国是一个佛教国家 历史上受印度文化 高棉文化 影响既深且广 现有的泰国民间故事书中大量的佛本生故事 神话故事 基本上都是源自印度 高棉 而泰国人早已经把它 们纳入自己的民间故事中了 事实上这类故事中的人物 事件 也已经带有了浓郁的泰民族色彩 这也说明文化的交流 在一 定的历史条件下便会达到水乳交融的程度 呈现出你中有我 我中有你 交光互影的状态 佛本生故事本书收录不多 为的 是避免与本丛书其他卷重复 但也选择了泰国北部流传的 五 十个本生故事 中的二篇 即 沙帕思王子的故事 和 沙穆 阔王 这些或可以为比较文学研究者提供些许资料 地域文化在民间故事中也有着明显的反映 泰国位于柬埔 寨 老挝 缅甸 马来西亚之间 又是中国的近邻 许多泰国 民间故事都与这些国家有着千丝万缕的联系 泰国海岸线很长 历史上与中国的商船贸易不断 华人移民数量亦颇为可观 两 国王室之间的交往在中国史书中也多有记载 这些现象在 槟 榔花郡主 昭公君 鼠岛和猫岛 等故事中都有生动的写 但凡民间故事 大都天成自然 少有雕饰 具有很大的随 意性 本书中的一部分故事 甚至选译自泰国民俗文学学者直 接从老百姓那里采集的口述实录 读后尤觉拙朴可爱 本书也 选译了几篇内容庞杂 情节繁复的长篇神话 如 格莱通 这 主要是因为它们代表了泰国古代神话传说的典型特征 虽然它 们可能不大合乎我们中国读者的审美眼光 但是 如果把它们 一概摒除在外 却又有未以全貌示人之嫌 故此 罗列其中 供读者品评 本书故事主要选译自下列作品 维帕 恭伽南 民间故事 口述实录 泰国艺术大学出 索 波莱内 泰国故事 洛杉出版社 索 波莱内 文学故事 洛杉出版社 育 德恰卡仑 泰国地方民间故事 克郎维塔雅出版社 波莱安 民间故事 皮塔雅堪出版社 达姆拉 纳蒙代 神话故事精选 巴隆杉出版社 达姆拉 纳蒙代 历史故事 泰瓦塔那帕尼出版社 坡 塞拉杰 泰国民间佛本生故事 阿奈杉出版社 嘉路宛 塔玛瓦 东北警世言 阿逊瓦塔那出版社 坦达万 西塔诺才 泰国草花出版社 杜莎迪 恰尼罗衫等 野敖 泰国教育部艺术厅出版 銮西阿门彦 泰国故事 泰国教育部艺术厅出版 社里 贝勒泰 有趣的童话 因塔讪出版社 谨向上述作品的作者及出版者致以深切的谢意 参加本书翻译和评注工作的有 裴晓睿 易朝晖 孙广勇 周旭 何香漫 吴志武 王晨 郑元萍 万悦蓉 臧凯赛 赵 编者水平有限 且成书仓促 谬误不当之处 恳请读者赐 裴晓睿 2000 年5 月于北京大学中关园 序 季羡林 前言 8 创世说 16 宋干节的传说 18 玛尼皮才 21 沙帕思王子的故事 33 沙穆阔王 39 香发女 55 马面王妃 59 牛郎织女星 68 白松鼠 71 昭公君 76 米糠洞 80 义蛇 84 瓶沙王 88 伟大的兰甘亨王 90 玛伽托和玛瑙贝壳 100 大梵王的故事 104 槟榔花郡主 110 贺工头人 113 利城 116 急中生智 118 帕罗的故事 120 一滴蜜 125 富翁和穷汉 127 智捉偷鸡贼 129 最好的丝绸 131 老和尚吃鳖 135 真人不怕鬼 137 点金术 141 看三招儿 145 贪财失财 147 循序渐进 151 四个谜 153 陶库卢和娘渥 158 爱吃蟹的老头儿 163 懒汉 166 天生如此 171 聪明的法官 174 两儿媳 176 聪明的商人 179 巧捉土匪 182 三车知识 186 智慧的功劳 189 智擒强盗 192 自以为是 197 野敖 201 揭穿可恶的骗局 208 西塔诺才的故事 212 格莱通 218 奥频姑娘 229 象子山 237 小儿捉虎 241 善行是金 244 夫妻舀海 246 国王法文忠降魔记 249 蟒蛇夫君 251 阿佩智斗鳄鱼王 256 象牙女 261 占老头儿的命运 264 国王的风筝 274 宝塔 282 天梯 286 金蒲桃 290 蝉的肚子为什么是空的 296 为什么动物和树木不会说话 298 动物为何会成冤家 301 老虎为什么 嗷嗷 叫 305 熊为什么是短尾巴 308 鼠姑娘择夫 312 松鼠爸爸和松鼠妈妈 314 三个朋友 316 兔子 田螺和鳄鱼 318 染色工猫头鹰 321 忘恩负义的狗 325 会唱歌的鸡 329 乌鸦与孔雀 336 老鼠 青蛙和鹰 338 狐狸和狮子 340 野兔和青蛙 342 麂子和猎人 344 驴和蟋蟀 346 金螃蟹 347 聪明的兔子 350 创 世 说 据说远古的时候 太阳本来只有一个 后来慢慢变成两个 三个 四个 五个 六个 七个 七个太阳把海洋里的水都烤 干了 鸟儿啊 兽哇 人哪都被晒死了 幸亏后来七个太阳都 没有了 大地才渐渐冷下来 那时候地上还残留一个水池 水 池里的水浑得像米汤 有一天 水池里忽然长出一朵荷花 在 一个良辰吉时 荷花里走出一个男人 这个人饿的时候就去捋 地里长出的麦穗儿吃 日子一天天过去 有一天 从他的腿肚 子里生出一个孩子 以后又生出第二个 第三个 最后生出了 第十二个 当时 这世界上只有他们父子 再没有别人 父亲 就决定把十二个孩子分散到各地去 这十二个孩子又各自生殖 繁衍后代 渐渐地语言也不同了 有的说泰语 有的说印度语 有的说高棉语 有的说汉语 有的说孟语 一共十二种语言 可是天上还是没有太阳 大地一片黑暗 怎么办呢 人们就向 天神祈祷 天神就赐了一个太阳 这样白天就有了光明 可是 晚上仍然很黑呀 人们就又向天神祈祷 天神又赐了一个月亮 可是到了下弦月的时候 天还是黑呀 人们就又向天神祈祷 天神就又赐给了许多星星 从此无论什么时候人们都可以见到 这是泰国吞武里府流传的一个高棉人的创世的神话 反映 了人们对宇宙万物之初的种种解释和对神的崇拜 宋干节的传说 古时候有个富翁 家中财产无数 但却没有子嗣 邻居是 个酒鬼 倒有两个儿子 有一天 酒鬼喝醉了 出口辱骂富翁 富翁说 你怎么竟敢对我这个富绅如此无理呢 酒鬼却趾高气扬地说 你虽然富有 却没有后代 你死 了 财富等于白白丢掉 我虽然穷 可是有儿孙 比你强百倍 富翁自惭形秽 发誓要得到子嗣 他虔诚地祈求神明 可 是一连求了三年 毫无结果 富翁并不灰心 他择了一个吉日 斋戒沐浴 率领全家 来到河边一棵千年榕树下 设下祭坛 摆上香烛 奏起鼓乐 阖家一起向榕树膜拜 求树神赐子 树神深为富翁的诚心感动 就上天去禀告了因陀罗神 因 陀罗神命护法童子下凡投胎到富翁家 富翁的妻子怀孕十个月 后生下一个男童 取名古曼 古曼聪颖非凡 七岁能读吠陀经 上知天文 下知地理 还能预言天下事 听得懂禽言兽语 从 前 人们有灾有难时都去求伽宾蓬仙师 现在有了神童古曼 伽宾蓬就落到 门可罗雀 的境地 他心中当然忿忿不平 发 誓要跟古曼比个高低输赢 伽宾蓬对古曼说 我出三个问题 如果你都能答对 我 宁愿割下自己的头颅 要是答不上来 你的脑袋就得被砍下来 这三道题是 人身上的光华早晨在哪里 中午在哪里 晚上在 哪里 古曼听了 一时回答不上来 就要求伽宾蓬给他七天 时间 伽宾蓬答应了 古曼苦苦思索了六天六夜 还是找不到答案 他心烦意乱 地在林子里一边走一边想 直走到太阳下山 仍然想不出头绪 他躺在一棵大树下 心想 今夜如果再想不出来 明天是必死 无疑了 正在这时 突然听到树上一对老鹰的对话 明天我们有什么食物吃吗 雌鹰问 明天可以吃古曼的肉啊 他想不出伽宾蓬问题的答案 就得砍下自己的脑袋 到时候我们就可以饱餐一顿了 雄鹰 到底是什么问题 连聪明的古曼都答不上来呢 雌鹰 雄鹰说 其实问题很简单 人的光华早晨在脸上 所以 早晨人要洗脸 中午光华移到胸前 人们才用香料涂身 夜晚 会移到脚下 所以要洗脚 古曼听完 高兴地跳起来就往家跑 第二天一清早 伽宾 蓬来找古曼 古曼回答了三个问题 伽宾蓬只好服输 在割下自己的头颅之前 伽宾蓬把七个女儿召来 告诉她 们自己跟古曼打赌打输了的事 又嘱咐女儿们说 我的头颅 割下来以后 如果落到地上 人间就会一片火海 如果抛向天 空 世上就会闹起旱灾 要是投入大海 海水就会干涸 所以 你们必须把我的头盛进容器里好生守护 说完 伽宾蓬把自 己的头颅割下 递给大女儿通莎之后 就倒下了 通莎用托盘托着父亲的头颅 绕着须弥仙山走了三圈 之 后就送到山洞里供奉 由七个女儿轮流守护 伽宾蓬的七个女儿 就是宋干女神 每年到了伽宾蓬的忌 日 就由一位宋干女神用托盘托着伽宾蓬的头颅 乘着自己的 坐骑 出来巡游 这一天就叫做宋干节 后来 就成了泰族人 宋干节在每年四月十三日至十五日 节日里人们互相泼水 祝福 这是消火禳灾之意 此外 还要到寺庙里施斋浴佛 听 和尚诵经 堆沙塔 放生等 街道上还有彩车游行 彩车上端 坐着选出的美女宋干小姐 游行队伍载歌载舞 锣鼓喧天 热 每个民族几乎都有关于自己节日的神话传说 泰族也不例 外 上述故事只是宋干节来历的说法之一 实际上宋干节是缅 甸人按照太阳历法 以太阳进入黄道十二宫的白羊宫一度时所 定下的新年 泰国从13 世纪中叶素可泰王朝时 就开始接受了 以宋干为新纪年的历法 玛 尼 皮 才 巴达叻国国王瓦罗干和王后布萨芭膝下无子 只有一个女 儿格西妮刚刚十六岁 国王和王后因为没有王子继承王位 心 中很是苦闷 一天 国王与王后商议 尽快为公主选一位驸马 将来也好把国家交给他治理 王后表示同意 国王就命大臣速 去诏告天下 各国王子 二十岁以下尚未择妃者 可来应选驸马 周围一百零一个国家的国王 得到这个消息后 纷纷把儿子们 叫来 叮嘱他们千万不要错过这个大好时机 如能有此福分 招为驸马 巴达叻国就是掌中之物了 各国王子来到巴达叻国 递上自己的名帖 就等着次日接 受格西妮公主的挑选了 第二天一早 王子们天不亮就起了床 有的左挑右选 试 穿着华丽的衣服 有的涂脂抹粉 精心打扮 有的对着柱子练 习如何暗送秋波 有的高哦低吟想以情诗打动公主 乱哄哄地 一直折腾到天亮 王子们在公主抛花环的皇家广场聚齐之后 国王和王后先登上彩楼 扫视一周 然后就命宫女们把公主搀 格西妮公主根本就对抛花选婿毫无兴趣 她心不在焉地手 执花环在台上缓缓移步 眼神扫过所有一百零一国的王子 却 没有一人能中她心意 于是走到国王和王后跟前说道 孩儿看过所有王子 并无一人与孩儿有缘 孩儿宁愿终 生侍奉在父母身边 为父王 母后养老送终 瓦罗干国王非常失望 可又不忍心强迫女儿 只好请各国 王子各自返回 一边又诏告全国 所有男子 无论老少贫富 明日均须齐集广场 由公主抛花选婿 这下全国的男人都兴奋极了 个个做起了当驸马的美梦 就连瞎子瘸子也都请人牵着扶着赶来碰运气 整个广场被人们 挤得满满的 在这些候选的男人中 有一个疯子一会儿哭 一会儿笑 一会儿自言自语 一会儿搔首抓背 一会儿又闭目抽烟 凭着 这副 尊容 他竟目空一切地挤到彩楼前面的台子上 周围 的人看了 无不骂他太不知天高地厚 不一会儿 公主由宫女搀扶着出现在彩楼上 她漫不经心 地扫了一眼台下 突然 目光停留在这疯汉身上不动了 在公 主的眼里 他哪里是什么疯汉 明明是一位英俊潇洒 无比尊 贵的天神 她一下就把花环抛向了疯汉 疯汉双手接住 一时 人群大哗 国王瓦罗干登时气晕过去 待到苏醒过来 立刻下 令大臣把疯汉赶走 可是 那疯汉却凭着几块砖头 就把大臣 们打得头破血流 无人能够近前 打退了大臣 疯汉摇身一变 竟成了因陀拉神 因陀拉神抱起格西妮公主 腾空而起 升上 天去 国王和大臣以及众百姓个个吓得不知所措 国王一面向 因陀拉神请罪 一面不忘恳求他照顾好自己的女儿 因陀拉神 见瓦罗干已知错 就提醒他说 你身为国王 不该出尔反尔 既然国中男子无论老少贫富都可前来候选 怎么一见公主选中 了穷汉就又反悔呢 说完 抱着公主升往忉利天 格西妮与因陀拉神在天堂住了不久 就怀了身孕 眼看快 要分娩了 因陀拉神思忖道 这天堂之上从未有过产子之事 不如 把她送回人间再说 因陀拉神抱起格西妮 飞回人间 来到 一片竹林中 变化出一张柔软舒适的床铺 让格西妮休息 这 一来便惊动了土地神 山林神 他们见因陀拉神有难 急忙前 来相助 格西妮在众神帮助下 终于安全产下一个女婴 这女 婴不但皮肤洁白 而且身有异香 因陀拉神视若掌上明珠 每 日亲自摇着摇篮 哼着儿歌陪女儿玩耍 这样过了七天 因陀 拉神担心忉利天上的阿修罗会洗劫他的宫殿 就想回天堂 可 是女儿怎么办呢 带到天堂上去又怕她会整日哭闹 搅得天堂 不宁 于是就选一棵最大最粗的竹子 把女儿放在里边 又变 化出许多的珠宝首饰给女儿戴上 然后给她取了个名字叫 香 娘 离开时 因陀拉神对天祈祷说 日后如果遇到香娘命中夫婿 此竹可以裂开 如非命中 夫婿 任凭刀劈斧砍 万勿断裂 说完 抱起格西妮 返回 天堂去了 话说国王皮才努拉十五岁的儿子玛尼皮才 正当青春年少 酷爱骑射游猎 一日率领一班人马 来到郁郁葱葱的竹林里 看到参天翠竹 顿感心旷神怡 就命属下在林中搭亭驻跸 晚 1.驻跸 帝王出行时沿途停留暂住的地方 上 王子梦见有鲜花从天上落下 被他接在手中 次日醒来 不见鲜花 却有扑鼻花香自南方徐徐飘来 王子心中奇怪 就 骑马循着花香找去 来到一株硕大的竹子面前 发现香气就是 从这竹子里散发出来的 王子很想知道竹子里边到底有什么 就让随行的大臣们去砍 可是无论怎么砍 那竹子就像铁铸的 一般 连痕迹都没有留下 王子越发奇怪 就下了马 亲自挥 刀砍去 只一下 竹子就裂开来 里面走出一个袅袅婷婷 貌 若天仙的姑娘 王子一见 立刻情不自禁地爱上了她 问她叫 什么名字 是谁家女儿 姑娘羞羞答答不肯开口 本来嘛 这 香娘在竹子里长了十五年 从未见过别人 第一次跟小伙子见 面 哪能不羞呢 玛尼皮才也不难为她 就叫大臣去找了一顶 轿子来 把香娘抬着带回了宫中 中国有位王爷 有七个女儿 六个女儿都先后出嫁了 只 有最小的女儿金达拉 年方十五 待字闺中 王爷听说玛尼皮 才与金达拉年纪相仿 就派了使者 带了礼品和书信前来求婚 使团经过景宏 来到清迈 守城官报告了国王皮才努拉 国王命使团晋见 使者说明来意 皮才努拉十分高兴 当下就 表示愿意将王子玛尼皮才许配金达拉 只是希望雨季过后再举 行婚礼 定下这桩婚事 国王皮才努拉就叫宫女去传玛尼皮才 来见 准备将喜讯告诉他 玛尼皮才那里 早有下人传过信儿来 等到宫女来传 他 就假装卧病不起 说是因为打猎时不小心失足坠马受了伤 宫女回禀了国王 国王一听 一边大骂侍从们失职 一边 就同王后急忙赶来看望玛尼皮才 来到玛尼皮才宫门口 只见宫门紧闭 侍从敲了半天 听 见里面有女人娇嗔的声音 等到门开了 只见儿子正与一位仙 女般美丽的姑娘双双叩拜接驾 国王问道 这个女孩是谁 从哪里而来 玛尼皮才如实讲了香娘的来历 告诉父王说 香娘是因 陀拉神和格西妮公主之女 出乎意料的是 国王听了 并无不悦 反倒对香娘说 你 两人相遇也是姻缘注定 玛尼皮才瞒着父王 不然父王会派仪 仗队风风光光地把你接进宫来 不过 你不必担心 父王还会 为你们举行盛大的婚礼 王后一听 急忙在旁提醒说 陛下忘了刚才已经答应中 国王爷的求婚了 若被他们知道 一场战事可就难免了 国王皮才努拉不以为然地说 怕什么 让玛尼皮才与香 娘先住一年 一年后再把儿子送到中国去 王后简达见国王出言强硬 就不敢再说什么 但心中却很 担心此举会惹恼中国 心想 中国富庶无比 能与他们结亲 日后自然好处不少 这样想来 就十分厌恶香娘 必欲除之而 一天 王后读着 佩恰蒙固 的故事 忽然觉得书中人物 普西害人的计谋妙极了 就想用来陷害香娘 当天夜里 她偷 偷潜入儿子的寝宫 见儿子与香娘正睡得香甜 就把一截猫尾 巴插在香娘的发髻里 把猫血涂在她嘴上 然后又偷偷回到自 己宫中 大惊小怪地喊醒宫娥 侍卫说 不得了了 刚才有个女龉龊鬼上来 抓了我的花猫儿吃 了 看样子好像是王子从竹林里带回的女人 快跟我去看看 说完就带着一帮人直奔玛尼皮才的寝宫 王后一边嚷着抓龉龊鬼 一边闯进屋里 玛尼皮才和香娘 惊醒后弄得丈二和尚摸不着头脑 王后指着口染猫血的香娘 一口咬定是她 香娘叫冤 王后又抓起她的发髻 从中揪出一 截猫尾巴 证据确凿 香娘百口难辩 只有不停地哭泣 玛尼 皮才心乱如麻 不知如何处置香娘 王后看儿子仍然迟疑不决 你若仍要留此妖孽 母后就只有一死了 玛尼皮才岂敢冒此天下之大不韪 只好说 听凭母后处 王后说 这种丑事千万不能张扬出去 赶快把她装进箱 子 趁黑夜丢弃到森林里 香娘被王宫里管丧事的人抬到一片荒林中 那几个人因为 怕 龉龊鬼 闹事 把箱子往地上一放 赶紧撒腿就跑 剩下 香娘一个人 又是深更半夜 不知怎么办才好 她只好先爬出 箱子 胡乱地东奔西走 盼着能走出森林 香娘一边走 一边 回忆着与玛尼皮才初见时的情景和在一起的快乐 如今落得一 个人孤零零地无处投奔 愈加伤心起来 走啊走啊 走得又饿 又累 她想坐在一棵大榕树下休息一会儿 没想到竟睡了过去 香娘的遭遇惊动了天上的因陀拉神 本来他的坐椅十分柔 软舒适 忽然间竟觉得硬如磐石 因陀拉神定睛向人间望去 知道女儿香娘有难 就急忙从天上来到人间 把在榕树下睡着 了的女儿唤醒 他问明原委 安慰女儿说 不要伤心了 孩子 俗话说 以牙还牙 简达王后陷害 你 我们也可以惩治她 我会让她被毒蛇咬伤 百治无效 再 把你变成婆罗门修道士 只有你才能把她治好 等着吧 不久 自会有王宫里的人来请你 说完 因陀拉神就变出一座庙 又把女儿扮成婆罗门修道 士 教给她几句咒语 待她记牢了 自己就返回天上去了 一天 简达王后忽然想到河里游泳 就叫上宫女们来到河 边 下水后 正玩儿得高兴时 无意中看到一朵荷花飘过来 简达顺手拣起 闻着荷花的清香 爱不释手 就把它插在了发 髻上 荷花中的一条小蛇 慢慢地爬了出来 照着简达的脑袋 狠狠咬了一口 哧溜一下钻进伤口不见了 简达王后疼痛难忍 一下昏厥过去 宫女们吓得乱作一团 赶紧叫人回宫禀告国王和王子 国王迅速赶来 见简达硬挺挺地躺在地上不省人事 也自 慌了手脚 大臣们

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“泰国民间故事.pdf”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
泰国民间故事.pdf

泰国民间故事.pdf

民间故事,国王,泰国,玛尼,故事,古曼,女儿,王后,公主,王子,格西,人们,中国,出版社,简达,富翁,大臣,丛书,宋干节,竹子,太阳,天神,头颅,民间,父王,读者,问题,内容,儿子,印度

2020-05-20 #长篇故事

泰国民间故事.pdf

泰国民间故事.pdf

民间故事,国王,泰国,玛尼,故事,古曼,女儿,王后,公主,王子,格西,人们,中国,出版社,简达,富翁,大臣,丛书,宋干节,竹子,太阳,天神,头颅,民间,父王,读者,问题,内容,儿子,印度

2020-05-20 #长篇故事

泰国民间故事.pdf

泰国民间故事.pdf

民间故事,国王,泰国,玛尼,故事,古曼,女儿,王后,公主,王子,格西,人们,中国,出版社,简达,富翁,大臣,丛书,宋干节,竹子,太阳,天神,头颅,民间,父王,读者,问题,内容,儿子,印度

2020-05-21 #故事大全

泰国民间故事.pdf

泰国民间故事.pdf

民间故事,国王,泰国,玛尼,故事,古曼,女儿,王后,公主,王子,格西,人们,中国,出版社,简达,富翁,大臣,丛书,宋干节,竹子,太阳,天神,头颅,民间,父王,读者,问题,内容,儿子,印度

2020-08-24 #故事阅读

泰国民间故事的变迁与保护 泰国民间故事的变迁与保护

泰国民间故事的变迁与保护 泰国民间故事的变迁与保护

民间故事,泰国,发展,文化,故事,民族民间,民间,民族,民众,集体,传播,民族文化,变迁,方式,语境,世界文化,民族民间文化,主体,背景,讲述者,云南民族大学,交流,过程,创作,表演,学报,全球,听者,时代,村落

2020-05-20 #故事阅读

泰国民间故事的变迁与保护 泰国民间故事的变迁与保护

泰国民间故事的变迁与保护 泰国民间故事的变迁与保护

民间故事,泰国,发展,文化,故事,民族民间,民间,民族,民众,集体,传播,民族文化,变迁,方式,语境,世界文化,民族民间文化,主体,背景,讲述者,云南民族大学,交流,过程,创作,表演,学报,全球,听者,时代,村落

2020-05-20 #短篇故事

泰国民间故事的变迁与保护 泰国民间故事的变迁与保护

泰国民间故事的变迁与保护 泰国民间故事的变迁与保护

民间故事,泰国,发展,文化,故事,民族民间,民间,民族,民众,集体,传播,民族文化,变迁,方式,语境,世界文化,民族民间文化,主体,背景,讲述者,云南民族大学,交流,过程,创作,表演,学报,全球,听者,时代,村落

2020-08-22 #故事会

泰国民间故事的变迁与保护 泰国民间故事的变迁与保护

泰国民间故事的变迁与保护 泰国民间故事的变迁与保护

民间故事,泰国,发展,文化,故事,民族民间,民间,民族,民众,集体,传播,民族文化,变迁,方式,语境,世界文化,民族民间文化,主体,背景,讲述者,云南民族大学,交流,过程,创作,表演,学报,全球,听者,时代,村落

2020-08-24 #故事阅读