搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!

文心雕龙·知音第四十八全文

时间:2020-08-24

古代知音的4个故事

提示:本文共有 3648 个字,阅读大概需要 8 分钟。

知音第四十八

作者:

原文知音其难哉!音实难知,知实难逢,逢其知音①,千载其一乎。夫古来知音,多贱同而思古,所谓“日进前而不御,遥闻声而相思”也。昔储说始出,子虚初成,秦皇汉武,恨不同时②;既同时矣,则韩囚而马轻,岂不明鉴同时之贱哉!至于傅毅,文在伯仲,而固嗤③毅云“下笔不能自休”。及陈思论才,亦深排孔璋,敬礼请润色,叹以为美谈④,季绪好诋诃,方之于田巴,意亦见矣。故魏文称“文人相轻”,非虚谈也。至如君卿唇舌,而谬欲论文,乃称“史迁⑤著书,咨”,于是桓谭之徒,相顾嗤笑。彼实博徒,轻言负诮⑥,况乎文士,可妄谈哉!故鉴照洞明,而贵古贱今者,二主是也;才实鸿懿,而崇己抑⑦人者,班曹是也;学不逮文,而信伪迷真者,楼护是也:酱瓿之议,岂多叹哉!

注释①知音:这里泛指文学欣赏者、评论家,不论其正确与否。②恨不同时:的著作传到秦国,秦始皇读后感叹自己不能和此人同时,后来他用武力威胁韩国,得到了韩非。又《汉书·传》载,汉武帝读了司马相如的《子虚赋》感叹不能与此人同时,后来他得知《子虚赋》是当时人司马相如所作,立即召见了司马相如。③嗤:讥笑。④“敬礼”二句:敬礼,丁虞的字;润色,修改文章。《与杨德祖书》中说,丁虞请他修改文章并说:“后世还有谁能知道我,能够改订我的文章呢!”曹植称赞这是“美谈”。⑤史迁:。⑥诮:责怪,讥讽。⑦抑:贬低。

译文知音多么困难啊!音乐实在难以理解,懂得音乐的人又实在难遇到,碰到知音的人,千年只有一次吧!从古以来的“知音”,大多看轻同时代的人而怀念古代的人,这就是所谓的“每天在面前不信用,老远听见名声便想念”啊!从前韩非的《储说》方才传播,司马相如的《子虚赋》刚刚写成,秦始皇和汉武帝看了,都怨恨不能和作者同时。后来知道同时相处了,结果韩非却被囚禁,而司马相如也遭轻贱待遇。这岂不是明白地看出了对同时的人看轻吗?至于班固和傅毅,文章不相上下,然而班固却嗤笑傅毅说:“下笔便没完没了,不能自己休止。”及至陈思王曹植评论文人的才能,也极力贬低孔璋,丁廙请他修饰文辞,便感叹他的话说得好,刘修喜好诋毁别人的文章,便把他比方为爱攻击人的田巴:从这些议论里,曹植的用意也可以看到了。所以魏文帝说:“文人相轻,自古以来就是这样。”这并不是空话。至于像楼护这种摇唇鼓舌的人,却荒谬地想要评论文章,说什么“太史公司马迁著作《史记》,要咨询请教东方朔”。于是桓谭这些人,都对楼护的谬论相视而笑。他本来没有地位,轻率的发言被人耻笑,何况是文人,难道可以乱说吗?所以观察得深切明白,却又看重古代而轻视现代,两位君主便是;文才确实鸿博懿美,但却只抬高自己而贬低别人的,班固和曹植便属于这一类;学识够不上谈论文章,却把伪谬当成是真实的,楼护便属于这一类。刘歆看了的《太玄》后说:“我怕后人用它来盖酱瓮。”这难道是多余的感叹吗?

原文夫麟凤与麏雉悬绝,珠玉与砾石超殊,白日垂其照,青眸①写其形。然鲁臣以麟为麏,楚人以雉为凤,魏民以夜光为怪石,宋客以燕砾为宝珠。形器易征②,谬乃若是;文情难鉴,谁曰易分?夫篇章杂沓,质文交加,知多偏好,人莫圆该。慷慨者逆声而击节③,酝藉者见密而高蹈;浮慧者观绮而跃心,爱奇者闻诡而惊听。会己则嗟讽④,异我则沮弃,各执一隅之解,欲拟万端之变,所谓“东向而望,不见西墙⑤”也。凡操千曲而后晓声,观千剑而后识器。故圆照之象,务先博观。阅乔岳以形培嵝⑥,酌沧波以喻畎浍。无私于轻重,不偏于憎爱,然后能平理若衡,照辞如镜矣。

注释①青眸:黑的眼瞳仁。②征:验证。③逆:迎着。节:乐器名。④嗟:叹。讽:诵读。⑤“东向”二句:《吕氏春秋·去宥》有“东面望者,不见西墙”的话。⑥乔岳:高山。培嵝:小土丘。

译文麒麟、凤凰与麏子、野鸡相差极远,珍珠、宝玉与沙砾、石子完全不同。在阳光照耀下,有明亮的眼睛可观察它们的形态;然而鲁国的臣子把麒麟当做了麋鹿,楚国人把野鸡当成了凤凰,魏国人把夜光璧看成了怪石,宋国的愚客把燕地的石子当做宝珠。有形的器物容易验证考查,还发生这么多的谬误;抽象的文情难于鉴定识别,谁说容易区分清楚?篇章复杂,质朴和文华交织着,人的爱好多有所偏,不能做到周全兼备的观察问题。喜欢慷慨的人听了昂扬的歌声便会击节赞赏,有涵养的人看到细致的含蓄就高兴;喜欢浮华的人观看到绮丽的作品就动心,爱好新奇的人听到奇特的作品就耸动。符合自己的爱好就大加叹赏朗诵,和自己的爱好相异的就感到看不下,各自执持着一隅的片面见解,要想量度多种多样的变化,正像面向东望,看不到西墙。大凡操奏千支曲子之后才能通晓音乐,观看千把宝剑之后才能识别剑器;所以全面观察的方法,务必先要广博地观览。观看过高山更显出土堆的小,经过沧海更识别沟水的浅。对文章轻重的评论没有私心,对作品的爱憎没有偏见,然后评论文章作品才能做到公平合理像衡器衡量东西一样,分析文章作品才能做到明晰全面像镜子照清物品一样。

原文是以将阅文情,先标六观:一观位体,二观置辞①,三观通变,四观奇正,五观事义,六观宫商。斯术②既行,则优劣见矣。夫缀文者情动而辞发,观文者披文以入情,沿波讨源,虽幽必显。世远莫见其面,觇文辄见其心。岂成篇之足深,患识照之自浅耳。夫志在山水,琴表其情③,况形之笔端,理将焉匿。故心之照理,譬目之照形,目了则形无不分,心敏则理无不达④。然而俗监之迷者,深废浅售,此所以笑折杨,所以伤白雪也⑤。昔屈平有言:“文质疏内,众不知余之异采。”见异唯知音耳。扬雄自称“心好沉博绝丽之文”,其事浮浅⑥,亦可知矣。夫唯深识鉴奥,必欢然内怿,譬春台之熙众人,乐饵之止过客。盖闻兰为国香,服媚弥芬;书亦国华,玩泽方美;知音君子,其垂意焉。

注释①置辞:安排运用文辞。②术:方法。③“志在山水”二句:伯牙弹琴,一时志在泰山,一时志在流水。钟子期一听琴音就知道。④达:通晓。⑤“宋玉”句:见于宋玉《对楚王问》。⑥其事浮浅:“其”下有“不”字。

译文所以将要审查文章的情思,先要标置“六看”:第一看文体的安排是否合适,第二看文辞布置的情况如何,第三看在文学的继承发展方面做得怎样,第四看奇与正的表现方法运用得是否恰当,第五看运用事类合不合适,第六看作品的音律怎样。这个评论的方法运用了,那文章优劣便显现出来了。作者先有情思再发为言辞,读者先看了文辞再了解情思,沿着水波去探讨作者思想感情的源头,即使很幽深也必定能使它显露出来。年代相隔遥远,虽然不能见到他们的面,但是只看到他们的文章就可以窥见他们内心的感情。难道文章十分深奥吗?怕的只是自己认识鉴别的能力太浅薄罢了。俞伯牙的志向在泰山和流水,琴音就表现了他的思想感情,何况在文字上表达出来,感情又怎能隐藏得住呢?所以心的观察情理,好比眼睛看见物体的形状一样,眼光明了那物体的形状就没有不能区分的,心思灵敏那情理没有不了解的。然而世俗间迷糊的人,对内容深沉的反而抛弃,浅薄的反受赏识,这就是庄周之所以讥笑世人喜爱《折杨》,宋玉之所以伤感《阳春白雪》听的人少啊!从前有话说:“外表疏落不加修饰,内心朴质,众人看不到我特异的光彩。”看到特异光彩的唯有知音罢了。扬雄自称道:“内心爱好深沉渊博奇绝华丽的辞赋。”他不喜浮浅文章的写作,从这里也就可以知道了。只有具备深刻的认识能力,看到作品奥妙的地方,那内心就必然欢快愉悦,好比春天登台远望那样能使众人快乐,好比音乐与美食能使过往的客人止步。听说兰花是国内最好的香花,喜欢佩戴它会感到更加的芬香;文章著作也是一国文明的精华,要经过欣赏分析方才能了解它的美的所在。知音的人们,还是好好注意这些吧!

原文赞曰:洪钟万钧,夔旷所定①。良书盈箧②,妙鉴乃订。流郑淫人,无或失听。独有此律,不谬蹊③径。

注释①夔:舜时的音乐官。旷:师旷,春秋时期晋国的音乐家。②箧:箱。③蹊:路。

译文总结:洪大的乐钟重达万钧,只有夔和师旷才能制定。满满一箱子的好书,依靠卓越的鉴赏家来评订。流荡的郑国音乐使人走入歧途,审查鉴别请不要因它而错听。唯有遵守评论鉴赏的规则,才不会搞错迷失方向。

评析《知音》的“知”是懂得的意思,“音”指音乐。“知音”即懂得音乐。用“知音”作篇名意为:文学也如音乐一样需要“知音”的评论和鉴赏。本篇论述了如何进行文学批评,是刘勰批评方面比较集中的一个专著。全篇分四部分:一、讲“知实难逢”。刘勰列举了秦始皇、汉武帝、班固、曹植等人为例,说明古来文学批评“贵古贱今”,好的文学批评家难于逢遇。二、讲“音实难知”。因为文学作品本身的抽象复杂,以及评论家见识有限又各有偏好,所以做好文学批评确实存在一定的困难。三、讲文学批评鉴赏的方法:评论者应该博见广闻,以增强其鉴赏文学作品的能力;要求本着客观公正的态度;提出“六观”,即六个评价的角度,从此出发来考察其作品。四、提出文学批评的理论根据。刘勰认为无论帮助读者识别作品和促进文学的发展,都需要文学的批评和鉴赏,相当全面地分析了文学批评的态度、特点、方法和文学批评的基本原理,并涉及了文学批评和文学创作的关系和欣赏等问题。

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“文心雕龙·知音第四十八全文”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
文心雕龙知音

文心雕龙知音

刘勰,作品,文学批评,知音,曹植,文情,扬雄,评论,傅毅,文学作品,方法,标准,班固,评论家,内心,批评者,文章,方面,刘歆,司马相如,桓谭,钟子期,作家,音乐,秦始皇,韩非,汉武帝,问题,丁廙,司马迁

2020-08-25 #小故事

《文心雕龙》刘勰献书的故事

《文心雕龙》刘勰献书的故事

刘勰,沈约,包袱,书稿,皇帝,刘家,沈庄,宫廷,文才,老僧,皇宫,皇上,文友,人才难得,刘庄,家境,墨水,天下,好书,好歹,小刘,师父,文心雕龙,江南,老头,好文章,就这样,一花,何公,宫见皇帝

2020-06-16 #故事会

《文心雕龙》刘勰献书的故事

《文心雕龙》刘勰献书的故事

刘勰,沈约,包袱,书稿,皇帝,刘家,沈庄,宫廷,文才,老僧,皇宫,皇上,文友,人才难得,刘庄,家境,墨水,天下,好书,好歹,小刘,师父,文心雕龙,江南,老头,好文章,就这样,一花,何公,宫见皇帝

2017-04-03 #故事阅读

刘勰简介:刘勰与《文心雕龙》的故事

刘勰简介:刘勰与《文心雕龙》的故事

刘勰,定林寺,文心雕龙,沈约,梁武帝,寺庙,书稿,生活,南梁,公元,文学批评,是一部,住持,佛学,佛寺,后人,官场,小官,巨著,才能,时候,经典,车子,问题,工作,有关,研究,论述,山东莒县,佛教经典

2020-06-17 #小故事

刘勰简介:刘勰与《文心雕龙》的故事

刘勰简介:刘勰与《文心雕龙》的故事

刘勰,定林寺,文心雕龙,沈约,梁武帝,寺庙,书稿,生活,南梁,公元,文学批评,是一部,住持,佛学,佛寺,后人,官场,小官,巨著,才能,时候,经典,车子,问题,工作,有关,研究,论述,山东莒县,佛教经典

2007-05-15 #小故事

刘勰简介:刘勰与《文心雕龙》的故事

刘勰简介:刘勰与《文心雕龙》的故事

刘勰,定林寺,文心雕龙,沈约,梁武帝,寺庙,书稿,生活,南梁,公元,文学批评,是一部,住持,佛学,佛寺,后人,官场,小官,巨著,才能,时候,经典,车子,问题,工作,有关,研究,论述,山东莒县,佛教经典

2009-06-03 #故事阅读

刘勰简介:刘勰与《文心雕龙》的故事

刘勰简介:刘勰与《文心雕龙》的故事

刘勰,定林寺,文心雕龙,沈约,梁武帝,寺庙,书稿,生活,南梁,公元,文学批评,是一部,住持,佛学,佛寺,后人,官场,小官,巨著,才能,时候,经典,车子,问题,工作,有关,研究,论述,山东莒县,佛教经典

2010-04-25 #长篇故事

《文心雕龙》来之不易历史故事

《文心雕龙》来之不易历史故事

刘勰,沈约,书稿,师父,大殿,大人,文心雕龙,小生,刘宋,文心,梁武帝,萧齐,一面,住持,华寺,卖书,家人,时候,每天晚上,溜进,珍本,立言,藏书,马车,小和尚,就这样,有一天,走过去,历充,司徒

2008-10-14 #小故事