提示:本文共有 834 个字,阅读大概需要 2 分钟。
西班牙语版《小王子》序言中西双语ALEONWERTHPidoperdónalosni osporhaberdedicadoestelibroaunapersonamayor.Tengounaseriaexcusa:estapersonamayoreselmejoramigoquetengoenelmundo.Perotengootraexcusa:estapersonamayorescapazdecomprenderlotodo,inclusoloslibrosparani os.Tengounaterceraexcusatodavía:estapersonamayorviveenFrancia,dondepasahambreyfrío.Tiene,porconsiguiente,unagrannecesidaddeserconsolada.Sinofueransuficientestodasesasrazones,quieroentoncesdedicarestelibroalni oquefuehacetiempoestapersonamayor.Todaslaspersonasmayoresanteshansidoni os.Peropocasdeellaslorecuerdan.Corrijo,porconsiguiente,midedicatoria:ALE NWERTHcuandoerani o献给列翁.维尔特 我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个很重要的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人他什么都能懂,甚至给孩子们写的书他也能懂。我的第三个理由是:这个大人住在法国,他在那里挨饿、受冻。他很需要安慰。如果这些理由还不够的话,那么我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。所有的大人都曾经是个孩子。(可惜,只有很少的一些大人记得这一点)因此,我就把献词改为:献给还是小男孩时的列翁.维尔 /div>
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“推荐西班牙语版《小王子》阅读 中西对照 来学学吧~”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!