相信大家对《一千零一夜》(又名天方夜谭)并不陌生,这是一本阿拉伯民间故事集。书中有一个“阿拉丁神灯”的故事,相信大家更是耳熟能详。
不过,可能大多数人都不知道,这个故事其实发生在中国。大概是由于迪士尼的那部阿拉丁与神灯的动画片太过于出名,几乎所有人都以为原著就是像电影中那样编写的。
事实上,尽管该书的内容多为阿拉伯题材,但书中收录的故事却是来自天南地北。根据《一千零一夜》里的《阿拉丁与神灯》的原著精神,明明白白记载着阿拉丁是中国人,居住在中国西部的城市中。而且在英国早期发行的版本中,阿拉丁的形象是一个有辫子的男人,因为该书发行时中国正处于清朝,所以英国人或许以为中国古人都是这种打扮。
关于“阿拉丁”的名字,有人进行过一些考证:“阿拉”很可能是上海男人的意思(编者语:按这意思理解,岂不是成了《丁丁历险记》)。当然,也有可能是最早编故事的阿拉伯人也不了解中国,才会取这样的人名。
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“还原真实的《一千零一夜》“阿拉丁”竟是中国上海人”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!