搜故事网,网罗全网精彩故事大全。找好故事就来搜故事网!

牙仙子The Tooth Fairy

时间:2020-09-15 00:00:01

相关推荐

牙仙子The Tooth Fairy

20个全新故事:全新的奇先生妙小姐故事,帮助孩子纠正自己,懂得规矩,了解他人,让教育没有伤害。 经典英语原文:原汁原味的英式英语,简单易读,妙趣横生,让孩子和万千欧美儿童一起在欢笑中开始英语启蒙。 重点词句注释:英文故事中大量的双关语、俗语、俚语及重点词句均有简洁明了的注释,帮助孩子了解西方文化。 纯正英伦配音:英国专业人士配音,纯正英伦腔调,边听边读,纠正发音,给孩子一个原汁原味的英文学习环境。 一流名家译文:《哈利·波特》译者马爱农精心翻译,文笔优美,简洁易懂,完美呈现地道英伦幽默。 全新《奇先生妙小姐·双语故事》全套20册,20个全新的故事,既沿袭了“奇先生妙小姐”系列一贯的风格,体现了“让教育没有伤害”的教育理念,让孩子在欢笑中学做最好的自己;同时又不同于《奇先生妙小姐·新译本》的83个经典故事。83本经典的“奇妙”故事是一本故事讲述一个小人的趣事,从而说明一个道理;而20个全新的双语故事,则是几位奇先生和妙小姐碰在了一起,他们或参加派对,或进行重大比赛,或去旅游,或做运动……从而发生一系列风趣幽默的故事,从这些故事中,不同性格的人体会不同的道理。 全新《奇先生妙小姐·双语故事》保留了原汁原味的英语原文,英文经典,语法地道,是欧美儿童必读的英语启蒙经典读物,也是全世界英语爱好者、学习者广泛推崇的英语必读读物。其难度相当于《新概念英语》第一、二册,但故事可读性远超《新概念英语》。 20个故事由《哈利·波特》译者马爱农精心翻译而成,语言生动风趣,妙趣横生,完美呈现地道英伦幽默;双关语、俚语、俗语重点注释,帮助读者了解欧美文化。 中英双语独立阅读,一书两用,前面英文原文,后面中文译文配图,完美解决了双语类图书孩子不读英文只读中文的问题。 随书附赠原汁原味英式英语配音,由英国专业人士专为中国家长和孩子打造,语调优美,语速舒缓,不吞音不连读,极大提升孩子的英语听力。 20个全新的“奇先生妙小姐”故事,中英双语独立阅读,在欢笑中做最好的自己!

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“牙仙子The Tooth Fairy”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(2)
  1. 小露露2022-08-17 11:13小露露[澳门网友]45.124.252.38
    希望牙仙子也能给你的孩子带来美好的记忆和开心的惊喜。
    顶8踩0
  2. 新业广告2021-08-31 17:36新业广告[安徽省网友]203.23.73.87
    牙仙子给孩子们带来了快乐和希望,让他们对牙齿脱落不再感到害怕,是个可爱的传说。
    顶10踩0