ARCHIDAMUS: If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the
like occasion whereon my services are now on foot, you shall see,
as I have said, great difference betwixt our Bohemia and your
Sicilia.
CAMILLO: I think this coming summer the King of Sicilia means to
pay Bohemia the visitation which he justly owes him.
ARCHIDAMUS: Wherein our entertainment shall shame us we will be
justified in our loves, for indeed—
CAMILLO: Beseech you—
ARCHIDAMUS: Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: we
cannot with such magnificence — in so rare — I know not what to
say. We will give you sleepy drinks, that your senses,
unintelligent of our insufficience, may, though they cannot
praise us, as little accuse us.
CAMILLO: You pay a great deal too dear for whats given freely.
看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“冬天的故事莎士比亚全集·英汉双语本The Winter's Tale”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!