搜故事网,网罗全网精彩故事大全。找好故事就来搜故事网!
搜故事 > 小故事 > 正文

童话故事•格林童话:韩赛尔与格蕾特

时间:2020-09-24 13:36:01

相关推荐

童话故事•格林童话:韩赛尔与格蕾特

Early in the morning, Gretel had to go out and hang up the with the water, and light the fire.隔天一早,格蕾特被逼无奈地到外面架起一个装满水的锅,并点燃火堆。

"We will bake first, said the old woman, I have already heated the oven, and the dough." She pushed poor Gretel out to the oven, from which flames of fire were already .“我们先来烤面包。”女巫说,“我已经把烤炉加热了,面团也揉好了。”她把可怜的格蕾特推到烤炉前,熊熊的火苗已经往炉外面窜了。

"Creep in," said the witch, and see if it properly heated, "so that we can put the bread in." And once Gretel was inside, she intended to shut the oven and let her bake in it, and then she would eat her, too.“爬进去。”女巫说,“确认一下炉子是不是烧得够热了,这样我们才能把面包放进去。”她准备等格蕾特爬进去之后就把炉门关上,把她烤熟了吃掉。

But Gretel saw what she had in mind, and said, "I do not know how I am to do it. How do I get in."不过好在格蕾特看穿了女巫的心思,她说:“我不知道该怎么做。这要怎么爬进去呢?”

"Silly goose," said the old woman, "the door is big enough. Just look, I can get in myself, and she crept up and thrust her head into the oven."“蠢丫头,”女巫说,“炉门这么宽,你看,我都能钻进去。”说着她便过来把头探到了炉子里。

Then Gretel gave her a push that drove her far into it, and shut the iron door, and fastened the bolt.格蕾特从后面推了女巫一把,把她整个人都推进了炉子里,然后关上炉门,拴紧门栓。

"Oh!" Then she began to howl quite horribly, but Gretel ran away, and the godless witch was miserably burnt to death.“嗷!”女巫发出渗人的惨叫。格蕾特趁机跑开了,邪恶的女巫就这样被烧成了灰烬。

Gretel, however, ran like lightning to Hansel, opened his little stable, and cried, Hansel, we are saved. The old witch is dead. Then Hansel sprang like a bird from its cage when the door is opened. How they did rejoice and embrace each other, and dance about and kiss each other.格蕾特闪电般奔向关着韩赛尔的马厩,打开门喊道:“韩赛尔,老巫婆死了!我们得救了!”韩赛尔如同出笼的小鸟一样飞跑出来。兄妹俩高兴地拥抱庆祝,又是跳舞,又是亲吻。

And as they had no longer any need to fear her, they went into the witchs house, and in every corner there stood chests full of pearls and jewels.这下他们不用害怕女巫了,于是又走进女巫的房子,发现屋子角落里堆满了箱子,而箱子里装的全是珍珠和宝石。

"These are far better than pebbles." Said Hansel, and thrust into his pockets whatever could be got in, and Gretel said, "I, too, will take something home with me, and filled her pinafore full."“这些东西可比鹅卵石好多了。”韩赛尔一边感叹一边抓起这些宝贝往口袋里塞。格蕾特说:“我也要带些回家。”于是她也装满了自己的围裙。

"But now we must be off," said Hansel, "that we may get out of the witchs forest."“现在我们该回家了。”韩赛尔说,“我们要从这片女巫森林逃出去。” ??

下一话 ??

(本文翻译:Frank)

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“童话故事•格林童话:韩赛尔与格蕾特”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(2)
  1. 许俊佳2022-07-07 01:51许俊佳[浙江省网友]103.237.15.30
    格林童话里故事是那么美妙韩赛尔与格蕾特故事里充满了冒险和情感让人不由自主地为他们命运担心起。
    顶2踩0
  2. 不思量2021-08-15 19:43不思量[火星网友]103.227.207.163
    这个故事真是经典作韩赛尔和格蕾特故事是能让人感动让我对爱情和勇气有了更深理解。
    顶0踩0
相关阅读
韩赛尔与格蕾特:女巫猎人 国语版

韩赛尔与格蕾特:女巫猎人 国语版

韩赛尔与格蕾特童话故事

2020-09-24

童话故事•格林童话:韩赛尔与格蕾特终

童话故事•格林童话:韩赛尔与格蕾特终

韩赛尔与格蕾特童话故事

2020-09-24

恐怖童话!《格蕾特与韩塞尔》曝预告

恐怖童话!《格蕾特与韩塞尔》曝预告

这个题材被好莱坞以及各国多次翻拍,最近的一次是鹰眼 杰瑞米·雷纳和 杰玛·阿特登主演的 韩赛尔与格蕾特:女巫猎人,故事聚焦于糖果屋事件后15年,

2015-08-29

世界童话故事精选 韩赛尔与格蕾特 5

世界童话故事精选 韩赛尔与格蕾特 5

韩赛尔与格蕾特童话故事

2020-09-24