苏小妹见渔夫,出上联“龟圆鳖扁蟹无头,三斑有壳”,难倒了苏轼
利子聊历史,每天为大家带来一则对联小故事。还是老规矩,先给大家说一点对联的小知识。
对联最根本的特征是“对仗”,对仗体现为语言对仗和文字对仗。说到这就不得不提一下汉语言的伟大,或许全世界的语言中,唯有汉语能体现出这种简约而对称的美,怎么说呢?口头表达体现语言对仗,文字书写体现文字对仗。
语言对仗,主要体现在字数和平仄上。字数相等、平仄相协读起来方能朗朗上口。如汉语和英语相比,字数相等很难做到,因为字数不等同于单词数,它说的是音节相等,例如,英语中的“one、Three”,音节不同,而汉语则为“一、三”。
文字对仗,对联不光要说出来,往往还要写出来挂在墙上、门柱上等。当它被挂起来时,它就不光是文学作品了,更是一种装饰品。装饰品就要有可欣赏性,不一定说非要像对联这样对称吧,也总不能太畸形吧。还以英文来说,单词又长又短,表音不表意,写副英文对联该准备多大的纸? 小知识就说到这,我们来说对联故事。
一门父子三词客,千古文章四大家。我们今天说的是苏家的故事。苏轼是大词人,并且活着的时候就十分有名,他曾在多地为官,每至一地,必先游览当地的风景名胜。相传有一日,苏轼带着苏小妹和佛印泛舟河上,三人一路上吟诗作对、谈笑风生。漂着漂着,忽然见到一个渔夫正在收网,网中有鱼有虾,还有个小乌龟。苏小妹见状,忽然心生一对,便说出来让苏轼对。
这上联是,“龟圆鳖扁蟹无头,三斑有壳”。苏轼和佛印二人冥思苦想,最后也没有对出下联。苏小妹见难倒了哥哥,高兴的不行,不过她自己心中也没有下联,这下连最后由七百年后的一个才子对了出来。
这个上联太出名,所以一直流传了下来,历经元明也没人对上来。一直到了清乾隆年间,才有个叫王尔烈的才子对了出来,这下联为,“鳅短鳝长鲶大嘴,一串无鳞”,时人皆以为妙对。
关于这幅对联,有的朋友说你连对联平仄都搞不清,还来讲故事。其实啊,唐宋时期的中古汉语分平上去入,上去入为仄声,其余为平。普通话里没有入声,入声归于仄声之上去和平声之阴平、阳平,所以用普通话判断古诗词的平仄,就会发生错误。上联中的“壳”字,在今天看来是平声,古汉语则为仄声。
苏小妹其人,很多人说是虚构的。但我们就是讲讲故事,何必管她是否虚构呢,读个故事,学副好对联就好了嘛。