《短篇小说家与作品》中译本
哈罗德·布鲁姆(一九三〇-二〇一八)是美国著名文学批评家。他的这部文论集《短篇小说家与作品》,共谈论了三十九位西方作家及其短篇小说。从时间来看,这些作家均属于十九和二十这两个世纪;从地域来看,则是以英美为主,另外还有俄国、法国、德国、意大利以及拉美地区的。事实上,当中不少作家并非以短篇小说而知名,包括乔伊斯。
从这些散乱的文章(类似读书笔记)中,不难发现,布鲁姆有两个观点是念念不忘地贯穿全书提及的。一是他把短篇小说区分为两种模式。在《导言》中,他指出:“如果说短篇小说的主要传统是契诃夫式的,与之相对的模式就是卡夫卡-博尔赫斯式的,梦魇般的怪诞幻象。”在《伊凡·屠格涅夫》一篇中,他重复说:“屠格涅夫,还有契诃夫,他们创造了一种流行的现代短篇小说的模式,这种模式后来受到被称为卡夫卡-博尔赫斯传统的虚幻文学的挑战。”在《安东·契诃夫》一篇中,这个观点再次被提到,并且,布鲁姆把詹姆斯·乔伊斯、D. H. 劳伦斯、厄内斯特·海明威、弗兰纳里·奥康纳等小说家,也划归到了“契诃夫的传统”中。
二是,布鲁姆喜欢指出作家之间的渊源关系,特别是后辈受到了哪些前辈的影响。——这基本和他那部探讨诗歌的文学理论名著《影响的焦虑》的论点是一致的了。例如,在《纳撒尼尔·霍桑》一篇中,他指出“霍桑让詹姆斯感到焦虑”,而且,“詹姆斯对他的美国前辈的看法显然有点走形,这是出于对审视对象创造性误读的需要”。
其他的,如他认为,“安徒生的重要前辈是莎士比亚和沃尔特·司各特”,“莎士比亚,这位重要的作家,对梅尔维尔的艺术,他的《白鲸》和短篇小说,有很深的影响”,等等,诸如此类。
此外,我们还能看到,这些作家在布鲁姆心目中的地位是如何排列的。卡夫卡无疑是他所偏爱的,这部分的篇幅是最长的。在《拉迪亚德·吉卜林》一篇中,他把亨利·詹姆斯、D. H. 劳伦斯、詹姆斯·乔伊斯放在了前面,吉卜林紧随其后而和博尔赫斯、巴别尔“不相上下”。《约翰·伏契》一篇中,他认为美国现代最出色的小说家是海明威、福克纳、凯瑟、波特、菲茨杰拉德、韦尔蒂、奥康纳,而舍伍德·安德森、纳博科夫、厄普代克等只能算是第二流(此书中并没有专门论及纳博科夫的篇章)——倘若纳博科夫泉下有知,以其个性恐怕要忍不住反唇相讥了。
相关阅读
布鲁姆《影响的焦虑》:诗的影响与诗的误读
《西方正典》:读书不会使人变好或变坏
-THE END-