搜故事,从300万个故事到海量知识百科的华丽转变!
搜故事 > 综合 > 正文

从英文诗到文言女汉子:神奇翻译引发思考

时间:2024-02-03

一首英文诗被译成文言版女汉子版+神奇翻译引发思考是一篇引人深思的文章,讨论了英文诗歌在被翻译成文言文、女汉子版和神奇翻译后所呈现出的不同风貌。该文章通过对不同版本的诗歌...

提示:本文共有 1895 个字,阅读大概需要 4 分钟。

《一首英文诗被译成文言版女汉子版+神奇翻译引发思考》是一篇引人深思的文章,讨论了英文诗歌在被翻译成文言文、女汉子版和神奇翻译后所呈现出的不同风貌。该文章通过对不同版本的诗歌进行对比,探讨了语言翻译对文学作品的影响和诠释。同时,作者还就翻译对文本语气、文化内涵的传达等问题展开了深入思考,引发了读者对语言和文学翻译的思考。文章内容新颖有趣,让人感受到了不同译文在展现风格和情感方面的差异,同时也反思了翻译在传播文学作品时的局限性和挑战,对于喜欢文学翻译和跨文化交流的读者来说,是一篇不容错过的精彩文章。

说起风靡一时的《像你的他》(Someone Like You), 相信很多英文歌曲爱好者一定不陌生,它在单曲排行榜中一共夺得5周冠军。最近,这首歌再次引起关注,原因是有才的中国网友将其翻译成了各种中文版本,其中文言文版取名为《另寻沧海》。网友们纷纷评论:“文言文版翻译,歌曲顿时到了神一般的境界……”“文言风翻译,果断被戳中泪点了,中文真是全世界最美的语言。”的确,这些翻译,无论外在形式还是内涵表达、意境审美,都彰显着深厚的中华文化底蕴。

语言简约 底蕴丰富

现代中文传承了中国古典文学的根本,吸收了民间语言的精华,借鉴了外来文化的优长,形成了自己独特的语言文化风格。《另寻沧海》这个翻译版本体现了译者深厚的中文功底:“已闻君,诸事安康。遇佳人,不久婚嫁。已闻君,得偿所想。料得是,卿识君望。”言辞简洁,句式整齐,节奏鲜明,韵律优美。

近日,网友们还将一首英文诗歌翻译成众多中文版本,有文艺版、诗经版、离骚版、七律版、女汉子版等,不一而足,引得围观者赞叹不已:“当英文遇到中文,原来可以有这么多的翻译版本啊!深深地为中文的唯美博大精深折服了。”其中首句“You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains”,“诗经版”的翻译是这样的:“子言慕雨,启伞避之。”将汉语的简洁美、构句美、声韵美体现得淋漓尽致。

中文语言简约,底蕴丰富,给翻译者以广阔的空间。《另寻沧海》的译词“毋须烦恼,终有弱水替沧海。抛却纠缠,再把相思寄巫山”就是化用了“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的典故和名句;而英文诗歌的翻译“子言偕老,吾所畏之”,则运用了《诗经·邶风·击鼓》中的诗句。

意境优美 意味深远

中文不仅具有简约之美,更具有意境之美。在前文提到的那首英文诗歌的译文中,有一个“七律体”的翻译版本:“江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。”一幅烟雨朦胧之中,忧郁女子的水墨画卷展现在人们眼前。中文的情感美、画面美、情调美交织成令人回味无穷的意境美。

中文的意境美,也是吸引外国人学习汉语的主要原因之一。德国慕尼黑孔子学院的王溪老师是音乐发烧友,她将今年很火的一首歌曲《时间都去哪了》的歌词用于教学。“门前老树长新芽,院里枯木又开花。半生存了好多话,藏进了满头白发……柴米油盐半辈子,转眼只剩下满脸的皱纹了。”她向学生解释说,前两句是借描写景物来抒发自己的想法,寄情于景;而后两句说明爸妈已经老了,头发已经白了。她告诉学生,中国人表达感情比较委婉含蓄,用“柴米油盐”这4个日常生活中最常用的东西来比喻普通平凡琐碎的生活。德国学生听了,觉得中文既简洁又意味深远,更加坚定了学好汉语的决心。

神奇翻译 引发思考

网友们评论《另寻沧海》的翻译:“英文歌词翻译成中文全都超级赞,完全不是生硬的直译了,而是带有感情的声音。”可见,在翻译中融入本民族文化元素,就会产生共鸣。

对外经济贸易大学英语学院教授贾文浩认为,在中英文的诗歌互译中首先应该注重“诗味”,以诗译诗,译文应该尽量还原诗歌风味;其次还要关注文体,考虑诗歌创作时代,选取合适的文体,有限度、有条件地保留或创立风格,还原诗歌本意。上文中提到的翻译虽然是一种基于英文诗歌而改写的文字游戏,网友们的不同中文翻译版本还是很有趣味的。

在南开大学汉语言文化学院教授冉启斌看来,同一首英文诗歌的不同中文译文,很大一部分是摆脱了原文的大胆意译,以求能够尽量切合纯粹的汉语表达。为达到这个目的,很多时候不得不增加很多适合汉语表达的额外文字。从这个角度来看,网友翻译的不同中文版本,与其说是“翻译”,不如说是以原作内容为主题、使用不同的汉语文学形式进行的再创作。

在充分把握中文内涵与意境的基础上,对外来文化进行规范再创造,不仅有助于我们了解和学习外文,也有助于彰显中文魅力,更有利于通过文化碰撞融合,达到异彩纷呈的效果。

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“从英文诗到文言女汉子:神奇翻译引发思考”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(4)
  1. 威名☆遠揚2024-02-03 13:20威名☆遠揚[广东省网友]101.104.40.240
    @Yvonne要穿均码-_-lll看完这篇文章,我对翻译的重要性有了新的认识,翻译真的是文化的桥梁啊!
    顶0踩0
  2. Yvonne要穿均码-_-lll2024-02-03 13:17Yvonne要穿均码-_-lll[四川省网友]203.8.173.8
    文言文翻译成现代白话,真是让我重新认识了古文学作品。
    顶0踩0
  3. 崇嘉2024-02-03 13:13崇嘉[河南省网友]203.19.24.210
    @小ヴ米 从中文到英文,从古诗到现代散文,翻译的技巧真是让人佩服。
    顶0踩0
  4. 小ヴ米2024-02-03 13:10小ヴ米[澳门网友]203.56.232.205
    这篇文章真是开眼界,翻译真的是一门艺术啊!
    顶9踩0
相关阅读
4种零食鉴别“小仙女”和“女汉子” 全都不爱吃的 女汉子本汉

4种零食鉴别“小仙女”和“女汉子” 全都不爱吃的 女汉子本汉

零食,女汉子,小仙女,时候,棉花糖,果冻布丁,巧克力,樱花,是很多,女孩,食物,不喜欢,他们在看,看到这些,绝对是,都会,区别,味道,女生,抵抗力,正餐,造型,不爱吃,全部都,喜欢吃,少女心,子都,在收到,天性,仙女

2018-07-12 #短篇故事

霸气适合女汉子的句子

霸气适合女汉子的句子

东西,全世界,太阳,底线,时间,不喜欢,喜欢你,告诉你,天使,朋友,样子,翅膀,讨厌的人,喜欢的人,你的心,有时间,女汉子,我可以,我就是,我的人,我自己,没资格,何曾,多大,成冰,在别,只有你,发现了,大眼睛,好想

2016-12-09 #故事阅读

「格格故事」温柔的“女汉子”

「格格故事」温柔的“女汉子”

居民,小区,网格,宇哥,纺织厂,熊家山,爱君,工作,笑容,格格,社区,小靳,脸儿,事情,两口子,化粪池,夫妻俩,感觉,女汉子,他们家,对我们,其夫,一间房,施工队,三无,七十年代,一片狼藉,下水道,公主,专业

2007-03-04 #故事阅读

女司机和大卡车的路上故事 真正女汉子

女司机和大卡车的路上故事 真正女汉子

马力,江淮,栏板,仓栅式,厢式

2020-07-14 #故事阅读

历史上最著名的三个女汉子

历史上最著名的三个女汉子

宣太后,妇好,武丁,秦国,女汉子,咸丰,妻子,太后,慈禧,韩国,慈安,秦惠文,肃顺,芈八子,商王,昭王,恭亲王,时候,楚国,皇帝,秦宣太后,尚靳,秦始皇,秦昭王,垂帘听政,丈夫,中国,儿子,军事家,包装

2020-09-06 #故事阅读

女汉子霸气长句子

女汉子霸气长句子

时候,我的人,男人,我不是,个人,女人,朋友,人生,兄弟,眼泪,辈子,我不会,在我,一巴掌,太阳,媳妇,姑娘,淑女,手牵手,挽着,撕心裂肺,标志,模样,霸气,玩笑,生命,理想,电脑,男朋友,结局

2012-02-18 #故事会

「决战决胜脱贫攻坚」“女汉子”姜泗元的扶贫故事

「决战决胜脱贫攻坚」“女汉子”姜泗元的扶贫故事

姜泗,贫困户,冷水江,扶贫,青云村,农场,苗种,蔬菜,销售,帮到底,女汉子,家庭农场,刘强,能学,邹娜,运来,农业,会种,农家,冷水江市,大包,基地,周边,品质,地址,女老板,家乡,季节,实体店,实体

2013-02-05 #故事大全

素故事女汉子的温柔

素故事女汉子的温柔

节目,亲人,公益,高云,弟弟,感觉,时候,状态,素心,素愿,袜子,西藏,辟谷,祝福,什么都,对我说,我的人,张润,郎放,在北,在我,好的,小酒窝,都会,保持联系,事情,亲姐姐,女人,全程,名利

2013-04-18 #小故事

情感小说:女汉子只是外表强大内心柔弱的刺猬嘛

情感小说:女汉子只是外表强大内心柔弱的刺猬嘛

有一次,预测未来,都会,机会,车窗,两个人,女汉子,成一滩,马路边,朋友聚餐,很忙,一口气,事实,内心,全世界,刺猬,哑巴,对方,地点,圆满成功,外表,女孩,微风,感情,意思,时间,撕心裂肺,钥匙,次数,枫树下

2009-01-18 #故事会在线阅读