搜故事网,网罗全网精彩故事大全。找好故事就来搜故事网!
搜故事 > 综合 > 正文

中华寓言故事:中英对照

时间:2024-03-22 06:50:36

相关推荐

中华寓言故事:中英对照

“中华寓言故事中英对照”旨在通过对中华文化中经典寓言故事的双语对照,向读者展示中华文化中蕴含的智慧和理。这些寓言故事既包含了丰富的文化内涵,又蕴含了深刻的道德教育意义,适合不同年龄层的读者阅读。本书通过对中文寓言故事的原文和英文翻译的对照呈现,让英语读者能够更深入地了解和体验中国传统文化的魅力,也让中文读者能够更好地理解英语的表达方式。通过这种呈现方式,读者可以在轻松愉快的阅读中感受到双语对照带来的文化碰撞和交流,同时获得知识与启迪。这本书将是一次跨文化交流的盛宴,为读者带来全新的阅读体验和精神享受。

利用寓言故事作为治疗材料,通过听故事、讲故事、领悟寓意、自我反省等一系列手段进行治疗,下面这些是小编为大家推荐的几篇中华寓言故事中英对照

中华寓言故事中英对照:快快长大

从前,有一位国王,他的王后给他生了一个小女儿。国王非常喜爱这个小女儿,常抱着她,亲她的小脸蛋逗着她玩。

国王天天看着襁褓里的小女儿,欣赏她小巧的鼻子、红嘟嘟的嘴巴。他想:女儿长大以后一定会是个举世无双的美人儿,这多让做父亲的自豪啊!可是,小女儿长得实在太慢了,要等到什么时候才能看到女儿长大的模样呢?

国王不想这样一天天地等着女儿长大,就把太医叫来,命令他说:“快给小公主开些药吃,让她立刻就长大。你身为全国最好的医生,如果办不到的话,就说明你根本名不副实,我就杀你的头!”

太医是个聪明的人,他不慌不忙地思考了一会,就开口说道:

“陛下,您尽管放心好了,我知道有一种药吃了以后可以立刻长大。但是,这种药生长在人迹罕至的地方,才开一次花,要弄到它谈何容易?请您给我一些时间,我保证带药回来见您。不过,在我去找药期间,您不能见小公主,不然药就不灵了。”

国王同意了。于是医生就出发了,不过他并没有去找药,而是找了个地方隐居了起来。

一直过了,医生才回到京城,他禀报国王说:“我终于找到药了。”国王大喜,让他赶快把药给小公主服下。医生很快带着公主过来了,国王一看,公主真的长大了,高兴极了,夸奖道:“太医的医术果然是举世无双啊!”还叫左右赏赐给太医许多珍宝。

世上哪有能够使人立刻长大的药呢,小公主也是随着时光的流逝自然地长大的,而不是因为服了什么灵丹妙药。自然规律是不可违背的客观存在,如果硬要去改造它,不但不能成功,还有可能受人愚弄。

Hurry and grow up

Once upon a time, there lived a king and his queen gave birth to a daughter. The king was very love this little girl, often hold her, kiss her little face playing with her.

The king looked at the little girl in the infant everyday, appreciate her nose, red small doodle mouth. He think: daughter grow up will certainly is a unique beauty, this how to let father proud! But, little daughter grow slow, very slow, have to wait until she grew up when it's time to see what is like?

The king didn't want to such waiting for my daughter grow up day after day, it will call the cure too much, command, he said: "quick prescribe some medicine to eat for the little princess, let her grow up immediately. You as the best doctor in the country, if can't do that, you don't, I'll kill you first!"

Cure too much is a wise man, he was in no hurry to think for a moment, he opened his mouth and said:

"Your majesty, you can stay assured ok, I know there is a kind of medicine ate can immediately after grow up. However, this growth, in the most inaccessible places 10 years to open a flower, it was hard to get it? Please give me some time, I promise to take medicine back to see you. However, during the period of I went to medicine, you can't see the little princess, or medicine fails."

The king agreed. Then the doctor went, but he didn't go to find drugs, but to find a place to retreat.

Has been 12 years, the doctor came back to Beijing, he leave the king said, "I finally found the medicine." The king exultation, let him to visit the medicine under to the little princess. Doctors soon here with the princess, the king and the princess really grew up, was very happy, praise way: "the cure too much medicine proved to be the only one like you!" Also ask about reward to cure too much many treasures.

Immediately which can make people grow up in the world of medicine, the little princess grew up is also naturally with the passage of time, not because of what a panacea. Natural law is not contrary to the objective existence of the, if stubbornly to reform it, not only can't succeed, may also being fooled.

中华寓言故事中英对照:孔雀惜尾

有一只雄孔雀的长尾巴真是漂亮极了,金黄和翠绿的颜色互相交错,在阳光下闪烁着艳丽的光泽,令人惊叹大自然的造化竟有如此神奇美妙的杰作,这绝不是一般的画家用七彩笔所能描绘得出来的。

岂止是人类羡慕雄孔雀美丽的尾羽,就连这雄孔雀自身也因这美丽而陶醉,以至进一步养成了嫉妒的恶习。它虽然已经被人类驯养很久了,但只要是见到了有少男少女们穿着颜色鲜艳的服装在大街上行走,仍然禁不住妒火中烧,总要撵上去啄咬几口,才肯罢休。

早先,这只雄孔雀每逢在山里栖息的时候,总是要首先选择好一个能掩藏尾羽的地方,然后再来安置身体的其他部位。可是有一天,天上突然下起了大雨,雄孔雀因躲避不及,而淋湿了漂亮的尾羽,这使它好痛心呀。恰在此时,手持罗网捕鸟的人又来到了面前,而这只孔雀还在珍惜顾盼自己漂亮的尾羽,不肯展翅高飞逃离现场,于是只好落入了捕鸟人撒下的罗网。

雄孔雀有着美丽的长尾羽,这本来是一件值得骄傲的事。但它却对自己的这一优长之处珍爱得太过分了,其结果是反而招致了祸患。雄孔雀的下场警示人们:如果有谁对自己缺乏自知之明,将某个长处当包袱背起来,为其所累,这时好事就有可能变成坏事,引出本来不该发生的后果。

The peacock precious little tail

There was a peacock's tail is really gorgeous, golden yellow and green colors each other crisscross, shone bright in the sun, amazing accident of nature have such a wonderful masterpiece, this is not the general painter with seven marker can describe.

More than human envy peacock beautiful tail feathers, even the peacock itself is intoxicated by the beautiful, and further developed the habit of envy. Although it has been human domesticated a long time, but as long as it is seen with boys and girls dressed in colorful clothing walking in the street, still can not help, the jealousy of total want to drive up to peck bite a few mouth, only willing to give up.

Earlier, the male peacock at habitat in the mountains, always want to first choose good a place to hide the tail, and then to other parts of the body. But one day, the sky suddenly it rained heavily, peacock fled, and got wet beautiful tail feathers, making it a good sad ah. Just, hold ROM the trap birds went to the front of the person, and look around the peacock still cherish their beautiful tail feathers, refused to fly fled the scene, so had to fall into the snares and fowler.

Peacock has a beautiful long tail, it is something to be proud of. But it has to own the place of the 'cherish too far, as a result, it caused trouble. Peacock when warning people: if anyone about their lack of self-knowledge, will be an advantage when the baggage back up, tired, for it could be of a good thing at this moment, lead to consequences should have happened.

中华寓言故事中英对照:金钩桂饵

在春秋时代的鲁国,有个人非常喜欢钓鱼,他在自己的钓具和饵料上花了不小的功夫:他用馥郁芬芳的名贵香料肉桂制成鱼饵,用黄金打造出极其精致的鱼钩,并且在鱼钩四周镶嵌上白银丝线和青绿色的美玉,而钓鱼绳则要用极其珍贵的翡翠鸟的羽毛来装饰一番。

每当钓鱼的时候,他总是早早地来到小河边,找好一个位置,摆好架势,正襟危坐。如果单从他手持钓竿的姿势和选择的钓鱼位置来看,毫无疑问都是极其标准规范的,甚至还能显示出钓者的某种优雅和闲适来。然而他即使这样坐上一天,直至傍晚收竿时,别人往往都能满载而归,而他钓得的鱼却没有几条,有时甚至空手而返。

鲁国人钓鱼的故事告诉人们:做任何事情,如果只将注意力单纯放在外在的形式上,而忽视了其实际的效用,过分追求搭花架子装点门面,这是很难有所收获的。

Gold laurel bait

Lu in the spring and autumn period, a man like fishing very much, he in his fishing tackle and bait spent a lot of kung fu, he used a fragrant fragrance of rare spices made from cinnamon bait, create extremely delicate hooks for gold, and silver inlaid around the hook silk and turquoise mei-yu, while fishing line with extremely precious jade bird feathers to decorate.

When there is a fish, he is always early to a small river, to find a good position, squared up, sit. If single from his holding a fishing pole position and choose the fishing location, there is no doubt that are extremely standards, can even show some elegant and leisurely to fishermen. But even so he sit on one day, fora until the evening, people often can be confounded, and he catches fish but not a few, sometimes even but return empty-handed.

LuGuoRen fishing story tells us: for anything, if only simply put your attention on your outer form, and ignored its practical utility, excessive pursuit of showy cosmetic, it is difficult to learn.

中华寓言故事中英对照

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“中华寓言故事:中英对照”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(2)
  1. 杜康2024-04-01 06:50杜康[青海省网友]43.227.221.164
    了这本书觉得中华寓真是博大精深不光有趣味性还能启发人们智慧。
    顶5踩0
  2. 李萍2024-03-27 06:50李萍[西藏网友]220.247.140.24
    这个中华寓故事中英对照真是太好了!可以让不懂中文国朋友也能理解中道理和含义。
    顶2踩0
相关阅读
《守株待兔中国传统故事绘本系列寓言故事篇中英对照 中华传统经典故事绘本·寓言故事

《守株待兔中国传统故事绘本系列寓言故事篇中英对照 中华传统经典故事绘本·寓言故事

宋怀,寓言故事,电子书,刘浚,经典故事,中英对照,书评,简介,中国传统故事,中华传统,守株待兔

2020-07-10

《守株待兔中国传统故事绘本系列寓言故事篇中英对照 中华传统经典故事绘本·寓言故事

《守株待兔中国传统故事绘本系列寓言故事篇中英对照 中华传统经典故事绘本·寓言故事

宋怀,寓言故事,电子书,刘浚,经典故事,中英对照,书评,简介,中国传统故事,中华传统,守株待兔

2020-07-10

《郑人买履中国传统故事绘本系列寓言故事篇中英对照 中华传统经典故事绘本·寓言故事

《郑人买履中国传统故事绘本系列寓言故事篇中英对照 中华传统经典故事绘本·寓言故事

宋怀,寓言故事,电子书,刘浚,经典故事,郑人买履,中英对照,书评,简介,中国传统故事,中华传统

2020-07-18

《郑人买履中国传统故事绘本系列寓言故事篇中英对照 中华传统经典故事绘本·寓言故事

《郑人买履中国传统故事绘本系列寓言故事篇中英对照 中华传统经典故事绘本·寓言故事

宋怀,寓言故事,电子书,刘浚,经典故事,郑人买履,中英对照,书评,简介,中国传统故事,中华传统

2020-07-17

《郑人买履中国传统故事绘本系列寓言故事篇中英对照 中华传统经典故事绘本·寓言故事

《郑人买履中国传统故事绘本系列寓言故事篇中英对照 中华传统经典故事绘本·寓言故事

宋怀,寓言故事,电子书,刘浚,经典故事,郑人买履,中英对照,书评,简介,中国传统故事,中华传统

2020-07-21