搜故事网,网罗全网精彩故事大全。找好故事就来搜故事网!
搜故事 > 综合 > 正文

北宋后期民风与吏治在金瓶梅小说中的描述:宋朝灭亡的必然性

时间:2024-03-24 09:39:54

相关推荐

北宋后期民风与吏治在金瓶梅小说中的描述:宋朝灭亡的必然性

《金瓶梅》是一部具有较高文学价值的明清短篇小说,通过对北宋后期民风以及吏治的描述,表现了当时社会的一特征。在小说中,作者描绘了北宋后期民风的颓废堕落,以及官吏腐败横行的情。这些影像从侧面展现出了北宋后期社会的种种弊病和不健康的状态,为宋朝灭亡埋下了隐患。同时,小说中对官吏的贪污腐败等现象也暗示了宋朝政治制度的弊端,为宋朝灭亡的必然性埋下伏笔。因此,《金瓶梅》通过对北宋后期民风和吏治的描写从一个侧面反映了宋朝灭亡的必然性,揭示了当时社会的一些不利因素,为历史研究提供了有益的参考。

在金瓶梅第三十九回,有一段叙述,西门庆的女婿陈敬济和家人陈安及朋友杨大郎出门经商。陈敬济出资九百两银子,陈安及杨大郎帮工雇条船在湖州购置了半船的货物,贩回临清出卖。途中在严 州陈敬济安排杨大郎看管货物,自己带领家人陈安到别处办事,几天后陈敬济回来。已见不到杨大郎、船和货物。店老板告诉陈敬济,杨大郎两天前自己带着船和货物走了。陈敬济找了几天没有下落,回家后处理完一些事情,到杨大郎家询问,其家里人告诉陈敬济未见杨大郎的踪影。又过数日,复去询问,其时杨大郎已将货物变卖,正在家里躲藏。见陈敬济,即叫其弟出门应付,其弟出门见陈敬济后。原文如下:

听见敬济上门叫他,问货船下落,一径使兄弟杨二风出来。反问敬济要人:“你把我哥哥叫到外边做买卖,这几个月通无音讯,不知抛在江中,推在河内,害了性命,你倒还来我家寻货船下落!人命要紧,你那货物要紧?”这杨二风平昔是个刁徒泼皮,要钱捣子,胳膊上紫肉横生,胸前上黄毛乱长,是一条直率光棍。走出来一把手扯住敬济,问他要人。那敬济慌忙挣开手跑回家来。这杨二风故意拾了块三尖瓦楔,将头颅礸破,血流满面,赶将敬济来,骂道:“我X你娘眼!我见你家甚么银子来?你来我屋里放屁,吃我一顿好拳头。”那陈敬济金命水命,走头无命奔到家,把大门关闭,如铁桶相似,伎俩如此。由着杨二风牵爹娘,骂父母,拿大砖砸门,只是鼻口内不敢出气儿。又况才打了官司出来,梦条蛇绳也害怕,只得含忍过了。

从这件事可以明显看出杨大郎是侵吞他人财物,按理应当受到惩罚,但结案却是陈敬济含忍罢了。由此可见,北宋末时无论民风还是吏治,已经败坏,其所灭亡也是必然的了。而对杨大郎之弟,杨二风的描述也真的是入木三分,如见其人,其余风几朝几代时有所见。

1

关注我们

精彩不停

看到此处说明本文对你还是有帮助的,关于“北宋后期民风与吏治在金瓶梅小说中的描述:宋朝灭亡的必然性”留言是大家的经验之谈相信也会对你有益,推荐继续阅读下面的相关内容,与本文相关度极高!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(3)
  1. 风行寰宇2024-04-05 09:40风行寰宇[北京市网友]203.12.71.186
    阅读金瓶梅让人深刻地会到当文人对于官场腐败和民风淳朴不满与担忧。
    顶0踩0
  2. sm2024-04-01 09:39sm[河南省网友]43.254.224.135
    @永恒的陪伴金瓶梅小虽是明朝作品但是也通过文化传承反映了当社会现实。
    顶3踩0
  3. 永恒的陪伴2024-03-28 09:39永恒的陪伴[山东省网友]103.193.40.115
    金瓶梅是部描写明朝民风与吏治小不是北宋期历史记录。
    顶0踩0
相关阅读
名著阅读填空题。《西游记》是我国第一部神话小说。主要描述了孙悟空 沙僧

名著阅读填空题。《西游记》是我国第一部神话小说。主要描述了孙悟空 沙僧

孙悟空,名著,填空题,西游记,大闹天宫,故事,情节,故事情节,沙僧,保护唐僧,写一个,是我国,神话小说,西天取经

2020-07-06

名著阅读填空题。《西游记》是我国第一部神话小说。主要描述了孙悟空 沙僧

名著阅读填空题。《西游记》是我国第一部神话小说。主要描述了孙悟空 沙僧

孙悟空,名著,填空题,西游记,大闹天宫,故事,情节,故事情节,沙僧,保护唐僧,写一个,是我国,神话小说,西天取经

2020-08-13

名著阅读填空题。《西游记》是我国第一部神话小说。主要描述了孙悟空 沙僧

名著阅读填空题。《西游记》是我国第一部神话小说。主要描述了孙悟空 沙僧

孙悟空,名著,填空题,西游记,大闹天宫,故事,情节,故事情节,沙僧,保护唐僧,写一个,是我国,神话小说,西天取经

2020-08-24

抗击疫情 公益阅读 作家邱华栋分享文章《的翻译本》

抗击疫情 公益阅读 作家邱华栋分享文章《的翻译本》

红楼梦,译本,版本,读者,翻译家,曹雪芹,译者,作品,人物,研究,袭人,中国,小说,传播,思想,贾宝玉,先生,全译本,林黛玉,原著,著作,金瓶梅,译文,张青松,李治华,莎士比亚,钱林森,三国演义,人们,作者

2020-07-10